Info: Svi posjetioci foruma su obavezni da poštuju forumska pravila.


FORUM : Vjeène teme : Vremeplov Tuzle
Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
New Topic Post Reply
Pošiljalac Poruka
sunce
Nivo: Moderator podforuma

Registriran(a): 23-01-2002
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 19786
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: Vremeplov Tuzle

citat:
Dajdza wrote:
Ja predlazem da se postave i fotografije znamenitih Tuzlaka, i da se to poprati prigodnik tekstom.
Nekad sam citao nesto o starom gradonacelniku Tuzle Zaimovicu. Trazio sam njegovu fotografiju ili sliku ali nisam nasao.
Zelio bih nesto vise znati o muftiji Kurtu, zbog casnog ponasnja u Drugom svjteskom ratu.
Nezaoblazna licnost je Ismet Mujezinovic, pa Franjo Leder, Mensur Dervisevic.
Tu su fudbaleri: Fuad Hajrovic, Nezir Sehic, Mustafa Hukic itd
Sta rade i kako zive poznati kosarkasi koji su igrali u Slobodi dok je bila prvoligas: Dugonjic, Ramljak, Stuhli. Sta rade danas, da li su aktivni u sportu i na koji nacin.zatim tuzlanski bokseri, atleticari itd,itd
Pa onda poznati tuzlanski profesori poznati po necemu kao npr. Salko-Sele Seleskovic, i mnogi drugi.
Zatim zgrade kojih vise nema, a nekad su znacile puno.
Dakle, puno tema koje mogu biti lijepe i interesantne Tuzlacima i onima koji to nisu.



Ne znam koliko forumasi citaju sta sa Tuzlarija osim foruma, jer ima, rasporedjeno po rubrikama, dosta tekstova.

Evo recimo stare slike pricaju http://bhstring.net/tuzlauslikama/tuzlarije/oldslike.php, pa ima Vremeplov, Tuzlaci i Tuzlanke, sve je to na glavnom meniju portala.

Istina, dugo nismo Vremeplov obnavljali i sredjivali ali Stare slike Tuzle se dosta cesto azuriraju. Vidjela sam da su nam mnogi tekstovi preneseni na razne FB grupe, pa neka, neka citaju oni koje to zanima.
28-08-2012 at 13:05 | Ukljuèi u odgovor
Dajdza
Nivo: Forumski doajen
Nista posebno ali opet kako za
Registriran(a): 05-07-2011
Lokacija: USA
Odgovori: 1588
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Vremeplov Tuzle

Vidim prezeniras skolske fotografije. Da li si Ti na tim slikama ili Tvoji roditelji.

Stara Gimnazija Tuzla


Stara Gimnazija Banja Luka


Imam dojam da su zgrade gotovo iste. Obje je gradila Austro-Ugarska.






[Edited by Dajdza on 30-08-2012 at 03:17 GMT]

30-08-2012 at 03:10 | Ukljuèi u odgovor
sunce
Nivo: Moderator podforuma

Registriran(a): 23-01-2002
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 19786
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: Vremeplov Tuzle

citat:
Dajdza wrote:
Vidim prezeniras skolske fotografije. Da li si Ti na tim slikama ili Tvoji roditelji.




Ako mene pitas, ima tu i moje rodbine, ali slike su nam uglavnom slali citaoci koje smo mi rado objavljivali, jer necije porodicne fotografije zbog vremena u kojem su nastali i drugima su vrlo zanimljive.
30-08-2012 at 10:14 | Ukljuèi u odgovor
momak
Nivo: Forumski doajen

Registriran(a): 09-06-2006
Lokacija: u sevdahu
Odgovori: 2671
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Vremeplov Tuzle

Da li neko ima sliku prostora na kojem je sada pijaca, koja se renovira, prije nego je tu nastala pijaca?

30-08-2012 at 23:56 | Ukljuèi u odgovor
Azur
Nivo: Forumski doajen
xxxxxyyyyy

Registriran(a): 24-07-2005
Odgovori: 5025
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Vremeplov Tuzle

Postoji jedna dobra web-stranica "Tuzla-grad i ljudi"
sa mnostvom starih slika Tuzle i poznatih tuzlaka. Misljenja sam, da kraj jedne takve stranice ne treba opterecivati Tuzlarije sa slikama, izuzev ako nesto nije posebno.

31-08-2012 at 20:10 | Ukljuèi u odgovor
Dajdza
Nivo: Forumski doajen
Nista posebno ali opet kako za
Registriran(a): 05-07-2011
Lokacija: USA
Odgovori: 1588
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Vremeplov Tuzle

Da li na toj stranici ima nesto o kiparu Franji Lederu. Njegovi radovi su na Banji, kipovi na mostu, bacac dista itd.Volio bih procitati njegovu biografiji i kako je skoncao svoj zivot. Sigurno tuzno i ruzno. Mozda neko zna?Ali evo nasao sam. Nije lose da znaju i drugi.



01-09-2012 at 02:34 | Ukljuèi u odgovor
Dajdza
Nivo: Forumski doajen
Nista posebno ali opet kako za
Registriran(a): 05-07-2011
Lokacija: USA
Odgovori: 1588
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Vremeplov Tuzle

Da li na toj stranici ima nesto o kiparu Franji Lederu. Njegovi radovi su na Banji, kipovi na mostu, bacac dista itd.Volio bih procitati njegovu biografiji i kako je skoncao svoj zivot. Sigurno tuzno i ruzno. Mozda neko zna?Ali evo nasao sam. Nije lose da znaju i drugi.



Franjo Leder

Boem je rijeè koja se gotovo redovno dodaje uz ime vajara Franje Ledera. Njegov život, a živio ga je neuredno od danas do sutra, i nakon 46 godina od smrti budi zanimanje. Iako je svaki dan bio na ulicama Tuzle ipak se o Lederu malo znalo.

Kao neko u èijoj se kuæi govorilo njemaèki i ko je završio Akademiju likovnih umjetnosti u Zagrebu 1932. godine, mogao je birati gdje æe raditi i živjeti. Ipak, dok su po završetku studija iz njegove generacije odlazili u svjetske umjetnièke prestolnice, Leder se vratio u svoju rodnu Tuzlu. A Tuzla, rudarski gradiæ, bez velikih umjetnika koji su u njemu stvarali, bez umjetnièke i kulturne tradicije, nije bio mjesto gdje bi se veliki talenat Ledera mogao razvijati.

Emotivno vezan za Tuzlu cijeli život je ostao u njoj, nije imao riješena ni osnovna egzistencijalna pitanja, živio je dan za danom, u nekom svom svijetu, pomalo izgubljen. Nije mario za tuðe prièe, a ljudi su prièali, i sada prièaju svašta, i kao u svim prièama bilo je i istine i pretjerivanja.

Nizak rastom, sa šalom oko vrata, kapom i obaveznim mantilom, bio je buèan, otresit. Dok je radio kao profesor u gimnaziji izazivao je èuðenje jer je znao i opsovati na èasu. Bilo mu je važno mišljenje rudara, radnika, imao je želju koja mu se nije ostvarila, da mu jedno veliko djelo bude na Brèanskoj a drugo u Kreki, pa kad rudari ulaze u grad da kažu „eno našeg Ledera“.

Nije mu se ostvarila želja ni da bude uz ženu koju je beskrajno volio i za kojom je izgleda cijeli život patio. Prema figuri ljubavi iz studentskih dana izvajao je èuvenu Ledu na Slanoj Banji. Pokušavajuæi da se snaðe u ovom svijetu pio je puno, sve više i više dok mu alkohol nije oduzeo sve, pa i stvaralaèku moæ. Zato i njegova kasnija djela imaju manju umjetnièku vrijednost.

Prijatelji su mu pokušavali pomoæi ali bi na kraju dizali ruke i puštali ga da živi kako je htio. Spavao je na klupi, pokriven mantilom, tražio je od poznanika novac koji bi prvom prosjaku dao, grad ga je prijavio i za narodnu kuhinju, a on je tu hranu nosio životinjama na Slanoj Banji.

Jednog dana 1963., mala buèna figura nije se pojavila na tuzlanskim ulicama, proèulo se po gradu da je umro. Cijeli grad izašao je tada da mu oda posljednju poèast a njegova kontraverzna liènost nastavila je da živi kroz njegova djela i prièe o njegovom boemskom životu.

Kroz ciklus priloga o tuzlanskim spomenicima, o svakom njegovom djelu, a na žalost mnoga su i uništena, napisat æemo nešto. Radio je mnogo ali je skulptura vrijednih pažnje malo ostalo. Likovno najvrijednija njegova djela su uništena 1941. godine i to portreti osnivaèa sokolstva u Èehoslovaèkoj, koji su se nalazili u Sokolskom domu Tirš, Masarik, zatim poprsje Todiæa, kralja Petra I, reljefi “Put ka slobodi”, velika kompozicija i još nekoliko veoma uspješnih skulptura.

[Edited by Dajdza on 01-09-2012 at 02:38 GMT]

01-09-2012 at 02:36 | Ukljuèi u odgovor
medic
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 15-09-2002
Odgovori: 3999
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Vremeplov Tuzle

Vera Mujbegovic
SUDBINA TUZLANSKIH JEVREJA





U Tuzli je, pored ostalih, imala svoj zavièaj, živela i radila, jedna relativno mala i živahna jevrejska skupina od pedesetak porodica, sa oko 325 èlanova. Time je živopisni kolorit našeg grada bio upotpunjen evropskim elementom pismenih, civilizovanih i u trgovaèkom smislu veoma sposobnih ljudi èiji se uticaj oseæao u društvenom životu grada.

Prema popisu gradjana jevrejske veroispovesti upisanih u matiène knjige rodjenih od 1885. do 1941, 470 Jevreja ugledalo je svetlost dana u Tuzli. Njihovi roditelji došli su najviše iz Galicije, Madjarske, Poljske, Èehoslovaèke, ali i iz drugih gradova – Sarajeva, Novog Sada, Osijeka i Vukovara, Zvornika i Brèkog. Èak i iz Orana u Alžiru došli su neki èlanovi porodice Pesah. O njihovom poreklu, naseljavanju u bosanske krajeve, kulturnom doprinosu, kao i njihovoj tragiènoj sudbini, svakako se može ispisati ne jedna, veæ više knjiga. Nije mi namera da ovde monografski obradjujem istorijat tuzlanskih Jevreja, veæ samo da pomenem ljude koji su sa nama živeli, kako sam ih ja zapamtila.

Medju prvim Jevrejima koje sam upoznala u najranijem detinjstvu, bile su porodice Pinto i Vaserštajn. Naš stan u nameštenoj sobi kod Jovana Simiæa nije dozvoljavao da se pozivaju gosti, pa su se roditelji s prijateljima sastajali u nekoj bašti, kafani u Trobegovom parku, ili na Banji, a èesto i u bašti Školske poliklinike. Haim Pinto, sin starog Pinte koji je držao kafanu u zgradi Ante Kamenjaševiæa, bio je napredni student i kao takav èesto se nalazio s ocem sve do 1933, kada je bio uhapšen i osudjen na 2 godine robije. Njegova sestra Erna, lepa devojka sa prekrasnom dugom crnom kosom koja joj je padala do ramena, èesto je dolazila u društvo s roditeljima, pa me je nekada vodila u šetnju. Pamtim nju, lepo obuèenu sa žutom lisicom prebaèenom preko ramena, i sebe u kratkoj somotskoj haljinici – neko nas je od prijatelja slikao naslonjene na ogradu Školske poliklinike. Ovu lepu sliku, mnogo decenija kasnije uvelièala sam i poslala joj u Ameriku. Erna se kasnije udala za Ota Englendera, saradnika Volta Diznija i otišla da živi u Holivudu. Da bi spasila barem brata Haima, došla je 1939. po njega i odvela ga kod sebe, što ga je spasilo od sigurne smrti. Njihova sestra Nada, udata za oficira, živela je u Splitu, pa je samim tim, u italijanskoj zoni bila spašena. Ostali èlanovi porodice Pinto, otac, majka, sestra Laura, tetke i rodjaci, odvedeni su u logore smrti.

Porodicu Vaserštajn upoznala sam preko Nandora Kargera koji je s roditeljima èesto sedeo u Trobegovom parku ili u „Bristolu“. Bio je oženjen Bembom, æerkom trgovca Vaserštajna èija se radnja nalazila na uglu ulice koja vodi od Domanijeve radnje do Kamenog suda (ne znam ime te ulice). Stari Vaserštajn je bio uglavnom sam u radnji, kad god sam tuda prolazila, na putu ka mojoj nastavnici nemaèkog jezika Hildi Peroviæ. Vaserštajn je bio stariji, sed èovek, uvek sa šeširom na glavi, a radnja je bila ispunjena mešovitom robom, najviše tekstilom. Pošto nije imala dece, Bemba me je èesto vodila u njihovu kuæu na poèetku Konjanièke ulice. Bila je to starija solidna kuæa na sprat. U stanu je bilo hladovito i lepo namešteno. Najviše pamtim gospodju Vaserštajn, Bembinu majku, kako u dvorištu „šopa“ guske. Za mene je to bio neverovatan prizor, jer nisam bila u prilici da nešto slièno vidim. Držala je guske za vrat sa otvorenim kljunom i gurala im unutra kukuruz. To se radilo sa namerom da se guske što više udebljaju i da daju što više gušèije masti. „Šopanje“ gusaka u dvorištu Vaserštajnovih je jedan od nezaboravnih prizora iz mog detinjstva. Inaèe, gospodja Vaserštajn je svake godine posle klanja gusaka slala mojim roditeljima, ocu posebno, teglu sa gušèijim džigericama u masti, što se smatralo delikatesom. Uz to, i posebno pecivo „maces“, što je majka volela. U goste je kod Vaserštajnovih leti dolazila devojèica iz Sarajeva, dete njihovih rodjaka. Zvali su je Kokica, pravo ime ne znam. Lepa devojèica kao gar crne kose i bele puti, uvek sa markizetskom keceljicom preko haljine, vozila je kolica sa lutkom i zajedno smo šetale po Oficirskom i Trobegovom parku. Kokica je bila koju godinu starija od mene i ostala mi je u seæanju iz tog deèjeg uzrasta. Njena sudbina mi nije poznata, ali obzirom da je živela u Sarajevu nije mogla izbeæi golgotu sarajevskih Jevreja.

Najbliži ocu i našoj porodici medju tuzlanskim Jevrejima bio je, bez sumnje, apotekar Milan Ajzenštajn. S njim se otac vidjao takoreæi svakodnevno, bilo u apoteci, u „Bristolu“, a ponekad je i dolazio kod nas.

Otac je poznavao Ajeznštajnovu ženu Elzu još iz vremena svog gimnazijskog školovanja, pošto je s njenim bratom Karlom išao u isti razred i zajedno s njim maturirao. Elza, ili kako su je zvali Elzika, bila je sa svojom rodicom Ružom Halberštam prva žena koja je pohadjala gimnazijsku nastavu, ali privatno, tako da su na polugodištu i na kraju godine polagale ispite pred komisijom. Elza nije maturirala, dok Ruža jeste – išla je u Zagreb gde je u Klasiènoj gimnaziji položila maturu – upisana je u njihov Almanah kao jedna od prvih žena koje su maturirale. Posle Elze i Ruže u gimnaziju se upisala Zora Stokanoviæ, udata Neškoviæ, a zatim su se žene sve više upisivale.

Elzin brat, oèev školski drug Karlo, otišao je 30-ih godina u Izrael gde je ostao do kraja života. Stariji brat Leo bio je apotekar u Iloku, obešen je 1942. u Vukovaru. Elzina sestra Klara, prelepa žena, udala se za Italijana i tako se spasila.

Apoteku „Zvijezda“ je, po kazivanju Mile Ajzenštajn, otvorio 1909. Elzin otac Simon Zaloscer. Pošto je bio austrijski državljanin, morao je 1918. napustiti Tuzlu i nije mogao da zadrži apoteku. Buduæi da je Milan Ajzenštajn još pre prvog svetskog rata stažirao kod Zaloscera, kad je saznao za ovu situaciju, vratio se u Tuzlu i uz veliku hipoteku otkupio je apoteku. Pošto je od ranije imao simpatije za Elzu, oženio se njom i godinama je držao Apoteku „Zvijezda“. Njegova apoteka bila je za sve nas, vrlo privlaèno mesto.

Milèek, kako su ga zvali, poèeo se baviti fotografijom još u toku Prvog svetskog rata. Imao je celu kolekciju slika nemaèkih topova „Debele Berte“. Kasnije, oko 1930, imao je kameru „Lindhof“, a 1936. kupio je „Lajku“, èuveni i u to doba najbolji foto-aparat koju su 1941. rekvirirale ustaše. Njome je snimao sve nas.

Ajzenštajn nije slikao samo kæerku, prijatelje i ljude sa pijace, veæ je imao kolekcije slika sa tzv. mrtvom prirodom – bile su to predivne slike sa ružama u vazi ili nekim drugim cveæem. Sve te slike izradjivao je u maloj crnoj komori koja se nalazila sa desne strane od samog apoteèkog prostora. Tamo sam ušla nekoliko puta – bilo je to njegovo lièno, malo carstvo gde je samo on imao pristup i gde se mogao posvetiti svom omiljenom zanimanju.

Iza središnje prostorije u apoteci bila je jedna omanja soba, lepo uredjena sa ležajem, pisaæim stolom i kožnim foteljama gde je Milan sedeo sa svojim prijateljima u podnevnoj pauzi ili predveèe, gde su æaskali i ispijali poneku èašicu. Otac je èesto svraæao kod Ajzenštajna, bilo je to njegovo omiljeno mesto za predah, prijateljski razgovor i poneku šalu. Uostalom, Ajzenštajn je imao neodoljivi smisao za humor, sam se nije mnogo smejao, ali bio je u stanju da zasmejava i da ismejava ljude oko sebe. Takav kakav je bio, visok, malo poguren i mršav, sa neizostavnim šeširom na glavi i obaveznom kravatom, ostao je u mom seæanju medju omiljenim likovima mog detinjstva. Kada su ratna stradanja prošla i kada se sreæno provukao kroz rat sa ženom i kæerkom, pa se konaèno opet vratio u Tuzlu, sretali smo se nekoliko puta u Beogradu gde sam živela s majkom. Nije bio jako zadovoljan posleratnim prilikama, ne toliko što mu je apoteka bila nacionalizovana, veæ odnosom ljudi. Govorio je i ponavljao je: „Sve bi bilo drukèije kad bih nosio fes na glavi“. U to vreme mi nije bilo sasvim jasno šta je mislio s tim, ali kasnije sam shvatila. Razboleo se i dosta brzo umro. Znam da se njegova žena kasnije žalila, što ga nije odvela u Zagreb na leèenje, veæ ga je prepustila domaæim lekarima. Njegove slike su nadživele njega samog i njegovu Lajku, ostale su kao uspomena na prohujalo vreme, kao nostalgièna opomena, memento naše smrtnosti.

Moæ i trajna vrednost Ajzenštajnovih fotografija mogla se shvatiti tek pošto je proteklo mnogo vremena. Kad oca više nije bilo, slike koje je njegov prijatelj napravio ostale su kao simboli i poziv na sentimentalno priseæanje. Trenuci otrgnuti od stvarnosti i vremena dopiru do nas iz davne prošlosti. U vreme kad ih je snimao niko od nas nije ni slutio šta æe nam one jednog dana znaèiti.

S porodicom veletrgovca Joška Vizlera nismo se družili, ali smo doseljenjem u Èaliæevu kuæu dospeli u njihov prvi komšiluk. Naš stan je bio direktno preko puta njihovog, naši prozori gledali su u njihove. Joško Vizler je renovirao tu zgradu i doveo je u odlièno stanje, pošto je pre toga bila prilièno oronula. U prizemlju je imao radnju s rakijom i drugim piæima i moglo ga se videti u radnji u svako doba dana. Visok, krupan èovek dobroæudnog izgleda s obaveznim kaèketom na glavi, Vizler je bio veoma prijatan, duhovit i dobronameran èovek. S njim u radnji èesto je boravila njegova žena Giza, manja rastom, proseda i lepog lika žena, uvek otmeno i elegantno obuèena. Vizlerka se kretala izmedju kuæe, radnje i kuæe njenih roditelja, Blatove kuæe, gde se u prizemlju nalazila Dušekova poslastièarnica, što sam mogla da pratim s mog prozora – osmatraènice. Njene dve sestre, starija Švarcbergerovica i mladja Beba udata za šumskog inžinjera Rafu Mota, živele su u blizini. Vizlerova mladja kæerka Zlata, sa zlatnom talasastom kosom i pegicama na licu bila je olièenje prefinjene gradske devojke i uèila je u našoj Gimnaziji. Starija Mira, visoka i tamnokosa, išla je u Trgovaèku akademiju u Zagrebu i dolazila je kuæi za raspust. Leti, kad je moja rodjaka Beba dolazila iz Beograda, družila se sa Vizlerovim kæerkama, pa smo ponekad odlazili u njihovu lepu kuæu. Bilo je to veselo, mlado društvo gde sam ja bila najmladji èlan. Vizlerov sestriæ, Edi Hiršbajn je uveseljavao sve prisutne svojom pesmom uz gitaru, raznim šalama i prièicama. Ponekada mu je njegov ujak Vizler dozvolio da vozi staru „Lanèiju“, pa bi nas Edi utovario u ta otvorena kola, nas možda šest-sedam, i vozio u okolinu. Seæam se jednog izleta prema Staroj Majevici gde smo boravili u prirodi i šetali po livadama. Jednom je kod Vizlerovih Edi pozvao Lekera, uèenika zanatske škole koji se pomalo amaterski bavio hipnozom. To je za mene bio vrlo uzbudljiv i nezaboravan dogadjaj, kad je Leker uspeo da hipnotiše jednu od Zlatinih drugarica. Mene je to sve plašilo, bojala sam se takvih stvari i kad je pokušao da me hipnotiše, ja sam jednostavno pobegla. Leker i pored svoje veštine nije uspeo da izbegne sudbinu cele svoje porodice i nije se vratio iz logora.

U Gimnaziji je uèila nekolicina djaka Jevreja. Bili su svi pristojni, uredni, lepo vaspitani i veæinom odlièni djaci. Ako se pogledaju gimnazijski izveštaji mogu se videti imena djaka – Jevreja ispisana crnim, masnim slovima. Kac Kurt, braæa Miroslav i Moric Herman, Vlado Pokorni, Lajhter Stjepan zvani Pišta, Hofeneder Rudolf, Kolariæ Stanislav, Roman Rukenštajn. Šta sam zapamtila o njima? Roman Rukenštajn s plavom kovrdžavom kosom, kao sa Botièelijevih slika, sin upravnika Špiritus-fabrike, dolazio je u grad ponekad sa roditeljima u fijakeru. Stanovali su u lepoj vili pored fabrike. Braæa Miroslav i Moric Herman, sinovi sodadžije Hermana živeli su u ulici pored Sokolskog doma, uvek ozbiljni, predusretljivi i ljubazni. Njihova mladja sestra, Regina – Gina jedina se spasila zahvaljujuæi kuænoj pomoænici koja ju je skrivala. Kac Kurt, mislim da je preživeo rat, odlikaš, ozbiljan i povuèen, lepog izgleda. Lajhter Pišta, stariji djak koji je veæ nosio šešir na glavi, lepo obuèen, nasmejan i vrlo društven, odnekud iz Vojvodine. Bilo je i dobrih i vrlo dobrih djaka, kao Sarina Romano koju sam zapamtila kao prijatnu devojku, rumenih obraza i sitno ukovrdžene kose, pa Ibojka Lajhter, sestra Piština, visoka, plava devojka starija od mene neku godinu. Sa mnom u razredu Kajon Moise, deèko, mislim, iz Doboja, tamne puti i sav crnpurast, lepo obuèen i tajanstven bar za mene, bio je simpatija nekih mojih drugarica.

Fingerhut, rabin Aškenazija i verouèitelj, sitan, mali èovek ali vrlo simpatièan, koji je ponekad ženama u prolazu govorio: „Svaka me žena ima na prstu“, aludirajuæi na njegovo prezime „Fingerhut“ tj. naprstak. Njegov sin Henrik, spiker Radio-Beograda poginuo je u aprilskom ratu 1941.

Na glavnoj ulici, preko puta kuæe Pere Stokanoviæa, nalazila se lepa radnja sa štofovima Hermana Domanjia. Otac svake godine šije novo odelo, pa mi zajedno s majkom odlazimo kod Domanjia. U radnji sve miriše na vunene tkanine, to je sve engleski uvozni štof najfinijeg sastava. Kad iznosi štofove, Domanji ih spretno razvija iz trube, pa onda trlja štof izmedju dva prsta ponavljajuæi uvek istu frazu: „Ovo je odlièna kvaliteta, gospon doktore“. Ne znam zašto je kod njega kvalitet ženskog roda, ali to mi je ostalo u ušima do današnjeg dana. Domanji je simpatièan omanji èovek sa cvikerima i veèitim šeširom na glavi. On je mali rastom, ali živahan i u stalnom pokretu. Pored njega je u radnji uvek i njegova žena, lepa starija gospodja s prekrasnom talasastom kosom, koja joj okružava glavu kao neka kruna i završava se u jednoj manjoj pundji na potiljku. Ona je tiha, neprimetna i neèujna. Ima tu i nekih drugih kalfi i pomoænika, ali ih se više ne seæam. Domanji je jedan od retkih Jevreja koji se spasio svojom snalažljivošæu, ali i sreæom. Bio je sa ženom negde na oslobodjenoj teritoriji, pa se posle krio dok nije prošla ofanziva i konaèno se vratio u Tuzlu. Jedan sin Hermana Domanija otišao je pre rata u Palestinu – Domanj je ocu prièao kako rade u nekim kibucima. Drugi sin Emil, poginuo je kao borac NOV-e prilikom desanta na Drvar 1944.

Na levoj strani ulice, poviše Bristola, ka prodavnici „Bata“, nalazi se Ciringova radnja. Ko je od dece jednom ušao u Ciringovu radnju, taj je svakako poželeo da udje tamo i drugi put. Raznovrsni mirisi od sapuna i kolonjske vode koja je stajala u velikim flašama i prodavala se na 100 ili 200 grama, širili su se po radnji. Tu je uvek stariji otac sa cvikerima i kaèketom na glavi, rasprièan i beskrajno simpatièan, i dve lepe æerke, Tonka i Jozefa, jedna tanana s kovrdžavom kosom, svetla, i druga tamnija, punaèka i glasnija. Moje simpatije bile su na strani one vitke i delikatne – nosila je uvek tanke svilene bluze sa suknjom. Obe su bile ljubazne i prijatne. Kao da im je èinilo zadovoljstvo da pomažu ocu u radnji. Odlazak u Ciringovu radnju je za mene uvek bio prijatan doživljaj. Ne samo susret sa ovim ljubaznim ljudima, koliko mirisi raznih kozmetièkih proizvoda, a još više igraèke i drugi inventar, zanimljiv i raznovrstan. Obièno kupujem po majèinom nalogu pastu za zube „Kalodont“, šnale za kosu, sapun ili „Nivea“ kremu. Oni znaju moje ime, pitaju me za roditelje i pozdravlju ih pri rastanku.

Decu je Ciringova radnja privlaèila zbog mnoštva igraèaka – od šarenih sjajnih lopti, sve do romobila i bicikla koji su stajali uspravljeni uz tezgu.

Mislim da su stanovali negde iza radnje, ne znam. Gospodja Ciring se retko pojavljivala i ostala je samo njena bleda slika u seæanju. Svi zajedno su odvedeni na put bez povratka.

Sve prodavnice cipela u Tuzli bile su na glavnoj ulici – „Bata“, „Boston“, „Peko“ i „Astra“. Naviše od Hotela „Bristol“ i fotografske radnje „Foto Drago“, nalazila se prodavnica cipela firme „Astra“. Zastupnik, a u isto vreme i prodavac bio je Moric Firt. „Astra“ cipele bile su skuplje i kvalitetnije od „Bostona“ i „Peka“, pa su mi roditelji u retkim, sveèanim povodima kupovali cipele kod „Astre“. Simpatièni Firt, omanji punaèak èovek, nasmejan sa zlatnim zubima i njegova za glavu viša žena, doèekivali su kupce sa svim potrebnim ritualom evropskih trgovaca. Gospodja Firt, koju smo zvali Firtovica bila je visoka, lepa žena s krupnim oèima i bujnom kosom i nalazila se uvek s mužem u radnji. Kao par bez dece malo su se kretali i šetali. Zajednièki su podelili tragiènu sudbinu u logoru smrti.

Jevrejski „Ferajn“ – udruženje – bio je smešten na prvom spratu jedne zgrade u ulici Zrinskog i Frankopana, ili kako ju je moja majka zvala „Mesarska ulica“, zbog nekoliko mesarskih radnji. Bilo je to redovno sastajalište tuzlanskih Jevreja, gde se odvijao njihov društveni život, kulturni i zabavni, zatim socijalne aktivnosti, pomoæ siromašnijim porodicama i ostalo. U prizemlju zgrade nalazila se tzv. mala sinagoga – za razliku od velike na uglu Klosterske ulice. U ovom malom hramu obavljala su se venèanja i druge verske ceremonije. Šta se sve u „Ferajnu“ odigravalo, kakav im je bio raspored i program, nije mi bilo poznato, jer tamo nisam ulazila. Znam samo da su imuæniji Jevreji davali priloge, kako bi se pomoglo siromašnijim, višeèlanim jevrejskim porodicama.

U Èaliæevoj kuæi, gde smo stanovali, u prizemlju su bile trgovine jedna do druge. Na samom uglu zgrade koji gleda u pravcu željeznièke stanice smestio se trgovac Goldštajn. U radnji je pored starog Goldštajna sve više poslovao njegov sin koga smo zvali „mladi Goldštajn“. Bio je to visok èovek srednjih godina s naoèarima, slièan ocu, u sivoplavoj kecelji preko odela. Mladi Goldštajn bio je oženjen i imao je malog sina. Nevelika radnja krcata posudjem, staklom i finim porcelanom, bila je omiljeno mesto moje majke.

Predmeti iz Goldštajnove radnje ulazili su u mnoge, uglavnom bolje stojeæe kuæe u Tuzli. Pored emajliranog posudja pojavilo se pred rat vatrostalno posudje „Jena-Glas“, zatim fini porcelan iz uvoza, najviše iz Èehoslovaèke. Majka je ponekad dugo stajala pred izlogom, pominjala je više puta željeni predmet, sve dok se otac ne bi rešio da ga kupi – za Novu godinu ili njen rodjendan. I ja sam ponekad stajala pred izlogom, ali sam i ulazila u radnju – bilo je zanimljivo, a Goldštajnu nije smetalo moje razgledanje. Do rata 1941. majka je sakupila priliènu kolekciju posuda, èinija i drugih predmeta iz Goldštajnove radnje od kojih su se neki saèuvali do danas. Medjutim, Goldštajnova porodica u celini – stara, srednja i najmladja generacija završili su tragièno u logorima smrti.

Fašizam je medju nas uneo razne podele, medju njima i jednu dotada nepoznatu – podelu na arijevce i nearijevce. Kao što je svaki državni službenik morao da položi zakletvu ustaškoj državi, tako je isto morao da daje izjavu o svom nearijevskom poreklu. Negde u junu mesecu došao je otac kuæi i sav besan i ljut popunjavao je besmislenu i sramnu izjavu o svom arijevskom poreklu, ali i svoje žene i njihovih predaka. Preæutkivanje istine donosilo je zatvor, najmanje tri meseca i gubitak prava na službu i zvanje. Otac je nervozno ispisao ovu ponižavajuæu izjavu i pokazivao nam je kao vrhunac nacistièkog rugla i besramnosti.

Unapred je bilo jasno kakve æe mere uslediti u odnosu na naše domaæe Jevreje, pošto je to bio deo opšteg koncepta i plana o uništenju Jevreja, koji nije imao izuzetke. Napad na Sinagogu, lepu originalnu zgradu, na poèetku Klosterske ulice, pokazao je kakav æe radikalan i bespoštedan biti udar. Sinagoga koja je na tom mestu stajala od 1906. godine naèeta je dinamitom pošto su Nemci i ustaše, navodno, najpre gledali film u Gradskom kinu „Židov Zis“ („Der Jude Süss“), pa su onako razjareni nasrnuli na Sinagogu. (Sinagogu su svi Jevreji i nejevreji zvali „Templ“ – nemaèka reè, što znaèi hram). Pored Sinagoge bio je još jedan manji hram i to u prizemlju „Ferajna“ gde su se ljudi i venèavali. Kad je Sinagoga napadnuta, izvršen je upad i u ovaj manji hram, demoliran je i opljaèkan. Starca od 80 godina koji se tu nalazio, Krambergera, bacili su na ploènik, razbili ga, da bi posle kome umro u bolnici. Cela stvar nije bila samo u rukama ustaške države, veæ pre svega u nadležnosti glavnog vlastodršca, nemaèkog okupatora, i kao takva nije podlegala nikakvim pokušajima intervencije ili ublažavanja kazne. Program njihovog uništenja bio je unapred zadat i shvaæen kao aksiom – èinjenica koja se ne preispituje.

Medjutim, sam teror i genocid, imao je svoje faze i postupnost. Ljudi su najpre izbaèeni iz svojih stanova, zatim su morali predati svu pokretnu imovinu i dragocenosti, kao i svoje radnje, a u isto vreme morali su biti obeleženi kako bi „arijevci“ znali s kim imaju posla. Tako su nosili žute trake oko rukava ili žute zvezde na reveru od kaputa. Bili su to sramni znakovi koji su se mogli videti iz daleka zbog jasnoæe žute boje. Vodili su ih na prisilne radove svake vrste, do èišæenja ulica. Tako su Tuzlaci bili u prilici da na gradskim ulicama vide uglednog profesora matematike u Gimnaziji, Danila Saloma, kako èisti ulice i odnosi djubre. Žene i devojke bile su upotrebljene da peru i èiste njihove kancelarije i ustanove.

Medjutim, svi ovi postupci bili su samo uvod u glavni udar – deportaciju u nepoznatom pravcu. Istina, veæ u leto 1941. neki ugledni Jevreji bili su odvodjeni u logor, najviše u Jasenovac, i to pojedinaèno. Grupni odlasci uèestali su najviše u toku 1942. godine i tada je najveæi broj tuzlanskih Jevreja odveden u logore smrti, a preostali su deportovani u proleæe 1943.

Ne znam da li negde u Tuzli postoji spomen-obeležje u znak seæanja na tuzlanske Jevreje, takodje ne znam da li su njihova imena uklesana u neki kamen, pošto su oni, do najmanjeg deteta, imali svoje ime i prezime.

Prvi èovek koji je izveden pred ustaški „Pokretni prijeki sud“ bio je Maks Rajzberg – Jevrejin, berberski pomoænik. Na prijavu berberina Gulamoviæa Rajzberger je optužen da širi lažne glasine, navodno da æe „uskoro Turska uæi u rat“ i slièno. Osudjen je kao komunista a posle presude ubrzo je streljan u dvorištu zatvora zvanog „Štok“. Rajzberg je bio tih i miran mladiæ, ridjokos, s pegicama na licu. Nije bio oženjen, živeo je s majkom koja je kasnije odvedena u logor.

Pošto su progoni Jevreja poèeli veæ u rano leto 1941. ustaška vlast je naredila da svi oni moraju predati svoje radio aparate. Ajzenštajn je svoj moderniji i veæi radio doneo kod nas, a naš starinski predao je Nemcima kao svoj, pošto su bili iste marke „Filips“. Više od pola godine slušali smo svakodnevno taj apotekarev radio, hvatao je sve evropske stanice, naroèito je otac slušao vesti Radio-Londona. Zapamtila sam poèetak vesti na našem jeziku, s tim što je spiker, da li pre naših vesti ili posle njih, ne seæam se, izgovarao reèi na grèkom: „Edo Londino!, „Aftoe nototelos“, i dalje nerazumljive reèi, a na kraju je pominjao „Ora elados“, tj. po grèkom vremenu. Inaèe, vesti Radio-Londona bile su strogo zabranjene i svi su ih slušali sasvim utišano. Na kraju, u februaru 1942. po oèevom odlasku na Majevicu, ustaše su odnele i Ajzenštajnov radio. U isto vreme kad su predali radio aparate i druge tehnièke sprave, morali su da predaju sve vredne stvari, zlato, nakit i druge dragocenosti. Gospodja Ajzenštajn je preda mnom zamolila mamu da nam donese neki svoj nakit, pa da joj ga saèuvamo. Majka nije ništa htela da uzme s obrazloženjem da se ne zna ni šta æe s nama biti, te da je bolje da to skloni kod neke druge porodice, na sigurnije mesto. Inaèe, Elza je meni ostavila nekoliko svezaka nota za klavir „Sang und Klang“ koje sam saèuvala.

U prometnoj ulici koja vodi od Kapije ka pijaci bilo je nekoliko jevrejskih radnji – Danon, Hajon, Pesah. U tih nekoliko radnji sam vrlo retko ulazila, ne znam zašto, a ne seæam se ni robe koju su prodavali. Medjutim, ljudi, vlasnika tih radnji dobro se seæam, pošto su kad nije bilo mušterija stajali na vratima svojih radnji. Hajon, krupan èovek i Danon manjeg rasta, crnih oèiju i kose kao i dva brata Pesaha. Jedan izrazito lep, više plav, a drugi nešto niži, taman – oba su bili oženjeni i sa po dvoje male dece. Jedan od njih se spasao s porodicom, i sa dvoje bratovljeve dece, dok je drugi ubijen pre nego što je dospeo u logor Jasenovac. Naroèito dobro pamtim, sinove Hajona i Danona – obojica su bili sinovi jedinici. Joži Hajon, krupan, plav, razbarušene kose, simpatièan mladiæ, maturirao je u našoj gimnaziji i družio se s nama na bazenu. Berti Danon, crnokos, lep mladiæ, radio je, mislim, kod oca u trgovini. Obojica su dospeli na italijansku teritoriju i na taj naèin su se spasili. Joži je preživeo rat, ali je kasnije ubrzo umro u mladim godinama – njegova majka je iselila u Izrael – dok je Berti Danon bio u NO vojsci, u Sedmoj banijskoj diviziji, zarobljen od Nemaca krajem 1943. kod Petrinje i streljan.

U jednoj od ulica koje vode od Kapije ka pijaci imao je zanatsku radnju knjigovezac Klimpl. Krupan, pleæat èovek sa dugom crnom kosom i obaveznim, velikim šeširom kakav obièno nose umetnici, Jonas Klimpl bio je pitoreskna pojava u našem provincijskom životu. Bio je odlièan pevaè i svojim basom uèestvovao je u horu srpskog pevaèkog društva „Njegoš“, kojim je rukovodio advokat Stevo Milèiæ. Ne znam koliko je posla mogao imati knjigovezac u tadašnjoj Tuzli ali svakako nije bilo lako izdržavati višeèlanu porodicu. Njegove kæerke Estera i Lenka bile su odrasle devojèice, uèile su gradjansku školu, a sin Albin bio je još deèko. Pod uticajem njihove rodjake Fride Laufer*, partijske aktivistkinje, obe devojke su uèestvovale u omladinskom pokretu.

Serafina, starija sestra Fride Laufer, preživela je rat. Udata za Mehmeda Paoèiæa, pošla je 1943. s mužem u partizansku vojsku. Njihova dva sina, Faruk i Teofik, ostali su kod porodice Puškariæ u Kreki, koja ih je èuvala celu godinu dana do povratka roditelja u jesen 1944.

Na Djurdjevdan 6. maja 1943. sakupljeni su preostali Jevreji iz Tuzle, medju njima Jonas Klimpl, knjigovezac sa æerkom Esterom i sinom Albinom. Posle osam dana odvedeni su u logor smrti. Estera se javila baki kartom iz Zagreba na putu za Nemaèku, to je bila poslednja vest od nje. Knjigovezaèku Klimplovu radnju preuzeo je Pušiæ Vlado. Njegova majka Roza, bila je sklonjena kod jedne porodice (ne znam ime), a mladja æerka Lenka i žena posredstvom ilegalne organizacije, izišle su na slobodnu teritoriju. Rat su preživele jedino baka Roza i Lenka.

Za vreme rata od 1942. do 1944. boravila je sakrivena u našem gradu devojèica mog uzrasta Vera Pokorni – mogli bi je nazvati „tuzlanska Ana Frank“, s tim što njen kraj nije bio tragièan. Kæerka ing. Egona Pokornog iz Olova, išla je sa mnom u isti razred gimnazije, pokrštena negde 1939. u pravoslavnu veru, kao i njen brat Vlado, Vera je sa celom porodicom deportovana u novembru 1941. iz Olova s majkom i bakom u Djakovo, dok su otac i dva brata upuæeni u Jasenovac. Ubrzo se saznalo da su oni odmah po dolasku u Jasenovac streljani, dok se Vera nalazila u sabirnom logoru kod Djakova. Njena baka je uskoro umrla u tom logoru, a pošto je bilo moguæe izvesti ponekog iz logora uz pomoæ domaæih ljudi, majka je Veru (pošto nije htela da ostavi majku), zaklela da izidje i da se po moguænosti prebaci do njihovih kumova, porodice ing. Mileviæa koji su se nalazili u Sremu, u selu Baèinci. Muž, žena i èetvoro dece Mileviæa sklonili su se privremeno na selo, pa se posle raznih peripetija i velikih teškoæa Vera našla kod njih u Baèincima. Pošto je prošao glavni talas ustaškog genocida, porodica Mileviæ vraæa se u Tuzlu, a sa njima i Vera. Celo to vreme ona je sklonjena u njihovom stanu na poèetku Srpske varoši u lepoj, novoj kuæi na prvom spratu. Mi, njene drugarice saznale smo da je ona tu, ali nismo mogli da dodjemo do nje, pošto su je Mileviæi veoma pažljivo sakrivali. Ostala je kod njih sve do drugog oslobodjenja Tuzle u septembru 1944. kada odlazi u 19.Birèansku brigadu gde ostaje do kraja rata. Završava posle rata gimnaziju i studije medicine u Beogradu i na kraju odlazi u Australiju gde je živela od pre rata njena jedina sestra. Vera je preživela zahvaljujuæi zalaganju i spremnosti porodice Mileviæ da stavi na kocku i svoje živote kako bi je spasili od sigurne smrti.

Svojevrsni podvig uèinila je devojèica Popoviæ Mela, koja je u to vreme imala 11 godina. Ridjokosa, tanka i lepa devojèica kæerka Olge iz porodice Liska i oca Svetolika Popoviæa zvanog „Žuæa“, oficira jugoslovenske vojske, našla je snage i hrabrosti da se zauzme za svoju majku koja je bila uhapšena i odvedena u „Štok“. Žena je uhapšena kao taoc pod optužbom da je njen muž, Melin otac, navodno umešan u ustanièku pucnjavu u okolini Požarnice gde su se krajem leta veæ oglasile prve puške. Ne znajuæi da je Jevrejka, držali su je u zatvoru, pa se Mela osmelila da ode kod Ortskomandanta u Opštinu gde je tada imao sedište i da ga zamoli da pusti njenu majku, pošto njen otac nije u Bosni veæ je u italijanskom zarobljeništvu. „Žuæo“ je bio u aprilskom ratu na službi u Boki Kotorskoj, tamo se borio do kraja, bio zarobljen od Italijana i odveden u ropstvo. Nemaèki oficir, zaèudjen hrabrošæu deteta pristao je i obeæao da æe stvari ispitati pa ako je taèan njen navod, on æe majku pustiti. Pedantna nemaèka vojna administracija utvrdila je posle nekog vremena da se oficir Svetolik Popoviæ – „Žuæa“ zaista nalazi u italijanskom ropstvu i da je optužba bila neosnovana. Pristao je da Olgu, Melinu majku, pusti kuæi, ali u kuæni pritvor. Tuzlanski prevoznik Joko Æetkoviæ, prihvatio je Olgu i odvezao je iz „Štoka“ kuæi. Kako je pretila opasnost da se s obzirom na jevrejsko poreklo nadje na listi za deportovanje, ona i kæerka su uz pomoæ prijatelja prebegle u Srbiju, gde su u Ljuboviji provele ratno vreme.

Pojedine sudbine bile su èudovišne i strašne. Udovica poštara Zloèevara, Regina, žena od preko 70 godina, siromašna i teško bolesna odvuèena je na željeznièku stanicu radi transporta u logor na djubretarskim kolima, pošto nije mogla da hoda. Navodno je na stanici izdahnula i nije ni ušla u voz. Majka Isidora Šatnera, naprednog studenta, koji je s mojim ocem poginuo na Majevici u februaru 1942., bila je sakrivena kod neke porodice blizu Živinica. Nije joj pretila opasnost i imala je izglede da se spase. Medjutim, u želji da sazna bilo šta o sudibni svog sina-jedinca spustila se u grad gde su je prepoznali, uhapsili i uputili u logor.

U Tuzlu je u godinama pred rat došla apotekarka Rašela Albahari, mladja neudata žena sa devojèicom od 2-3 godine. Radila je u Apoteci Muradbega Jusufbegoviæa kod Medrese. Bila je još iz studentskih dana partijski aktivista i nastavila je s ilegalnim radom i u Tuzli. Kad joj je zapretila opasnost deportacije, njeni prijatelji dr Najfeld i njegova žena Eta molili su je da im ostavi prelepu devojèicu Herut, kako bi je spasili, ali ona nije pristala da se odvoji od kæerke. Zajedno su odvedene najpre u Loborgrad, a zatim u logor smrti Ausšvic. Njen brat Moša Albahari aktivista studentskog pokreta u Zagrebu, i od 1939. sekretar PK SKOJ-a, bio je organizator ustanka u Hrvatskom primorju. Teško ranjen, zarobljen je od Talijana, odveden u Italiju gde mu je amputirana noga i osudjen je pred specijalnim tribunalom u Rimu na smrt u jesen 1942. godine.

Dve sestre iz porodice Liska zadesila je strašna sudbina. Starija Hedika, odvedena je u logor Stara Gradiška, gde su je izdvojili za ustašku javnu kuæu, ali ona je uspela da se otrgne i baci pod voz koji je prolazio. Mladja, prekrasna devojèica od 12-13 godina, Vera uspela je neko vreme da se skriva uz pomoæ Muradbega Zaimoviæa. Posle se sa svojim rodjakom Duškom Liskom prikljuèila partizanima, ali je za vreme bombardovanja u blizini Vareša stradala od bombe 1944. godine.

Gina Herman, najmladja partizanka iz Tuzle, otišla u NOV sa 13 godina kao bolnièarka, zarobljena 1944. u Trnavi i u logoru „Sajmište“ ubijena. Saèuvala ju je dotada Ana Jagiæ, pošto su joj roditelji i dva brata odvedeni u logor.

U leto 1942. posle oèeve pogibije, došla je jednog dana Bemba Vaserštajn kod nas, htela je da se pozdravi sa nama. Bila je obuèena u zar, domaæu nošnju muslimanskih žena koja je bila izuzetno pogodna za prikrivanje identiteta, pošto se na glavi, tj. preko lica uz zar obavezno nosila peèa – crni veo, prièvršæen na potiljku. Bilo je neobièno videti Bembu u zaru, ali to joj je omoguæavalo slobodno kretanje. Rekla nam je da odlazi iz grada da se negde skrije, mislim ka Doboju ili ka Graèanici, nisam sigurna. Tek, posle kratkog vremena saznali smo da su Bembu otkrili i uhvatili, da bi je na kraju sproveli u logor. Nije se vratila. Njen brat, sajdžija, invalid, nekako je preživeo rat, a i njen muž Nandor Karger uspeo je da preživi, pa smo ga posle rata vidjali u Tuzli i u Beogradu.

I pored najstrašnijih prognoza o deportaciji, neki naši Jevreji uspeli su da se spasu i to odlaskom na teritoriju italijanske okupacione zone, tj. u Dalmaciju. Ne mogu ovde da se upuštam u uzroke èinjenice da je odlazak na italijansku teritoriju znaèio spas od logora smrti, ali tako je bilo, pa su neki pokušali da se na taj naèin izbave. Neki su odlazili pojedinaèno, a neki sa celom porodicom, tek to su bili ipak malobrojni u poredjenju sa veæinom koja nije uspela da se spasi. Seæam se kad je porodica Milana Ajzenštajna krenula, došli su Mila i njena mama da se pozdrave, sve je bilo neizvesno, ali sreæa ih je poslužila pa su se bezbedno prebacili i izišli iz nemaèke jurisdikcije. To je uspelo i porodici Vizler, svi èetvoro su prešli a sa njima i Vizlerova sestra Elza i njen sin Edi Hiršbajn. Po nekim izvorima glavnu ulogu u tom prebacivanju odigrao je auto prevoznik Joko Æetkoviæ, ali o tome ne znam ništa pouzdano.

Svi oni koji su bezbedno prešli u Dalmaciju, bili su strogo kontrolisani i smešteni u neku vrstu privremenih logora, (Kupari, Kraljevica, Braè) i na kraju u najveæi logor na Rabu, odakle su posle kapitulacije Italije u septembru 1943. bili u prilici da se prikljuèe partizanima, pre nego što dodju Nemci da zaposednu Dalmaciju. Svi oni, oko 3.500 ljudi, izišli su na slobodnu teritoriju, i veæ prema uzrastu, bili su rasporedjeni na rad u bolnice, na teèajeve, u prihvatilišta ili u borbene jedinice.Veæina njih su sreæno doèekali oslobodjenje.

Krajem leta 1941. pristigla je u Tuzlu veæa grupa lekara – Jevreja iz Zagreba. Povod i naèin njihovog dolaska bio je krajnje neobièan i za tadašnje prilike neverovatan. Na predlog doktora Ante Vuletiæa, pomoænika ministra zdravlja dr. Petriæa, a po ideji dr Miroslava Šlezingera* (Vuletiæevog prijatelja), zamišljena je a ubrzo i organizovana opsežna akcija za suzbijanje endemskog sifilisa u Bosni. Bila je to u to vreme za ustašku vlast prihvatljiva ideja tj. da se navodno spase od endemskog sifilisa stanovništvo Bosne, uglavnom muslimansko, što nije nijedna dotadašnja vlast uèinila. Nekim èudnim sluèajem podudarile su se dve stvari – jedna korisna za jevrejske lekare, da se spasu od odlaska u logor, a druga politièki upotrebljiva za ustašku vlast u cilju pridobijanja muslimanskog stanovništva. Iako je u tom trenutku izgledalo neverovatno, odlazak u Bosnu u okviru akcije protiv sifilisa, bio je faktièki za njih jedini moguæi izlaz i spasenje. Tako je Jevrejska opština u Zagrebu organizovala skupove gde su se ljudi upoznali s ovim predlogom, a zatim su se pojedinci javljali za odlazak u Bosnu, što je podrazumevalo odlazak sa porodicom i pokretnom imovinom. Celom akcijom upravljao je Centar za suzbijanje endemskog sifilisa u Banja Luci na èelu sa doktorom Sijelskim. Prva grupa bila je otposlata veæ u junu, a u Tuzlu su lekari stigli krajem avgusta. Došli su: dr Edo Dajè – ortoped, dr Herman Barmaper – dermatovenerolog, dr Milan Goldner, fiziolog, dr Sreæko Podvinec, otorinolaringolog, dr Artur Bader – pedijatar, dr Simon Griner – bakteriolog, dr Vlatko Ajzenšteter – internist, dr Vladimir Nojman – ginekolog, dr Aleksandar Švarc – okulist, dr Mento Salom – lekar opšte prakse, dr Alfred Najfeld – lekar opšte prakse, dr Mavro Štajn – lekar opšte prakse, dr Dragutin Holbah – hemièar, Eta Špicer-Nojman – studentkinja medicine i Kenig – hemièar. Ukupno je došlo 17 struènjaka, mada je moguæe da ih je bilo više. Mnogi istkanuti lekari stigli su u manja mesta – dr Vilko Baum u Kladanj, dr Ladislav Lederer u Modrièu, dr Ivo Lev u Doboj, dr Ervin Ginzberg u Gradaèac, a u celoj akciji uèestvovalo je preko 80 lekara.

Moj otac je s radošæu i olakšanjem primio dolazak jevrejskih lekara u našu sredinu – kao saznanje da se jedan broj ugroženih ljudi može spasiti i na ovaj naèin. Mada je bila reè o nekoj vrsti prinudnog rada, ipak je akcija protiv sifilisa davala moguænost da se ovi vrsni struènjaci spasu od uništenja. Otac je s druge strane bio zadivljen njihovim velikim struènim potencijalom u uverenju da æe se njihov rad pozitivno odraziti na opšte zdravstvene prilike u Tuzli i okolini. Iako je pre odlaska na slobodnu teritoriju boravio s njima svega 4 meseca. Otac se sprijateljio bliže sa mnogima, naroèito sa dr Edom Dajèem pošto ga je veæ od ranije poznavao, kao i sa najmladjim lekarem dr. Najfeldom koji je bio levièar. Dr Najfeld sa suprugom Etom bio je rasporedjen na rad na terenu Živinice – Banoviæi. Kako je to bila granièna teritorija prema partizanima, osetili su se ugroženi zbog moguæe opasnosti po njih, pa su zatražili premeštaj. Uz pomoæ dr Luke Šimoviæa otišli su u Bosansku Krupu sa æerkicom Irinom koja se rodila u Tuzli. Za vreme saveznièkog bombardovanja Krupe Irina je poginula, kao i njena baka, a roditelji su prešli na slobodnu teritoriju i sreæno su preživeli rat.

Doktor Podvinec, sklon gradjanskoj etikeciji, došao je u našu kuæu da se lièno upozna s ocem i njegovom porodicom. Stigao je jednog dana sa ženom Marijom i sinom od 5-6 godina i zvanièno se upoznao sa svima nama. Njegova žena, lepa visoka plavuša, bila je rodom iz Kreke, iz porodice Sepe, a njena sestra Beba bila je udata za doktora Pjerotiæa.

Doktor Barmaper bio je u srodstvu sa Elzom Ajzenštajn, pa sam se družila neko vreme s njegovom æerkom Majom, lepom ridjokosom devojkom koja nije mogla da ide u školu, pošto je to Jevrejima bilo zabranjeno. Vremenom su se lekari sprijateljili i srodili sa novom sredinom, bili su donekle zaštiæeni i dobro smešteni. Veæina ih je bila vezana za Dom zdravlja, ali su neki zbog potreba gradjanstva radili u bolnici, kao dr. Goldner i dr Podvinec, koji su se ubrzo proèuli kao odlièni struènjaci, jer su radili sa širom publikom. Dva meseca po njihovom dolasku, umro je doktor Štajn koji je došao u Tuzlu sa ženom i njenom sestrom. Išla sam na njegovu sahranu – tad sam bila prvi put na Jevrejskom groblju.

Zagrebaèki lekari su bezbedno proživeli do prvog oslobodjenja Tuzle oktobra 1943, zahvaljujuæi moralnoj podršci i zaštitnièkoj ulozi dr Luke Šimoviæa, tadašnjeg upravnika Doma narodnog zdravlja, a zatim su se svi prikljuèili partizanima i bili rasporedjeni u razne jedinice kao šefovi saniteta – neko u brigadi, a neko u diviziji.

Doktor Vlatko Ajzenšteter došao je u Tuzlu posle drugog oslobodjenja 1944, videla sam ga u improvizovanoj bolnici punoj ranjenika u bivšem Internatu Kralja Petra u Crkvenoj ulici. Tada su sve škole bile pretvorene u bolnice. Bio je veoma utuèen pošto su mu žena i kæerka stradale blizu Srebrenika, u pokolju, od strane esesovaca. Razgovarali smo više puta, pošto sam bila dodeljena neko vreme na rad u bolnici. Jednog dana samo smo saznali da je u svojoj sobi izvršio samoubistvo. Bio je naèelnik saniteta 17. divizije, izrazito lep èovek, tamnih oèiju i prosede kose.

Od meni poznatih lekara poginuli su dr Dajè i dr Najman, dr Simon Griner i dr Ajzenšteter izvršili su samoubistvo, a dr Štajn je umro prirodnom smræu. Tragiènu sudbinu su doživeli èlanovi porodica nekolicine lekara, smešteni u baze kod Srebrenika. Izdani i otkriveni pali su u ruke zloèinaèke formacije tzv. esesovaca koji su izvršili pokolj nad oko 20 èlanova – žena, dece i starijih èlanova porodica.

Doktor Edo Dajè dospeo je, po nesreæi, u veliku partizansku bolnicu u Trnavi koja je imala šest odeljenja, pa je on formirao i ortopedsko odeljenje. Zarobljen u aprilu 1944. u podzemnoj bazi u Trnavi dospeo je u grupu od oko devedeset ljudi (prema iskazu oèevidaca), koji su bili skinuti do gole kože i obuèeni u rite, pa takvi slikani. Kao zarobljenik dospeo je do Bjeljine. Zarobljenicima su èupali brkove, zabadali igle pod nokte, tukli ih kundacima gazeæi èizmama, ubijali ih na najsvirepiji naèin. Doktora Dajèa su terali da nosi vreæe s preteškim teretom. Kada bi pao stavljali su mu glavu pod èesmu s hladnom vodom da dodje sebi, onda ga opet prisiljavali da ponovo vuèe teret. „Posle dugih i teških muèenja ovdje je (u bjeljinskom zatvoru) strijeljan i doktor Edo Dajè. Zauvijek je prestalo da kuca veliko srce ljekara i humaniste“, piše Radivoje Kovaèeviæ u knjizi „Sjeveroistoèna Bosna 1943-1945“ (Brèko, 2004).

U isto vreme, žena i mladji sin dr Ede Dajèa bili su zarobljeni u bazi u Srebreniku. Tamo su pripadnici 13. SS-divizije izvršili masakr 22.aprila 1944. u selu Kuge. Jedina ubijena iz oružja a ne kamom bila je supruga Ede Dajèa. Kad su joj pred oèima zaklali mladjeg sina ona se dala u begstvo i tada je ubijena vatrenim oružjem.

¾¾¾ · ¾¾¾

Prema nepotpunim podacima iz tuzlanskog Arhiva, u toku 1941-1944, stradalo je oko 230 tuzlanskih Jevreja. Dok je prema nekim drugim izvorima od 373 Jevreja u Tuzli do 1941. stradalo 288 lica u NOV-u je poginulo 27, a u životu je ostalo 58. Tragièni bilans planskog istrebljenja Jevreja u najveæem genocidu 20-og veka, obuhvatio je s malim izuzecima gotovo celu jevrejsku zajednicu našeg grada. Išèezle su èitave porodice: Altarac – 19 èlanova, Finci – 18 èlanova, Fridman – 12 èlanova, Bararon – 12 èlanova, Laufer – 12 èlanova, Kolariæ – 9 èlanova, Levi – 8 èlanova, Lebl – 7 èlanova, Papo – 7 èlanova, Pinto – 6 èlanova, Liska – 6 èlanova, Goldštajn – 6 èlanova, Hupert – 6 èlanova, Ciring – 4 èlana, Abinun – 4 èlana, Herman – 4 èlana. Ostale porodice izgubile su 3 do 5 èlanova. Verski simbol, Sinagoga bio je ošteæen, a kulturno stecište „Ferajn“, rastureno i ispražnjeno, pokretna i nepokretna imovina je konfiskovana, a u jevrejske radnje uselili su se novi vlasnici. Ostalo je na brdu Jevrejsko groblje kao trajan spomenik njihovog prisustva u našoj sredini, - veèno boravište onih koji su, umesto ustaške kame i gasne komore, imali sreæu da umru prirodnom smræu.



 


03-11-2012 at 23:04 | Ukljuèi u odgovor
soraya
Nivo: Forumski doajen

Registriran(a): 01-03-2009
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 30666
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: Vremeplov Tuzle

citat:
medic wrote:
Vera Mujbegovic
SUDBINA TUZLANSKIH JEVREJA



hvala @medic za ovaj text,bilo bi lijepo da si ostavio izvor...
04-11-2012 at 10:12 | Ukljuèi u odgovor
Trenutno aktivni korisnici
Aktivni gosti: 35
Skriveni clanovi: 0
Aktivni èlanovi: 0
Sretan roðendan: beba24, cheguedoeNo2, dr.devilito, lilly, malimeho, mikooo, neko_bezveze, onlyyou, uprava, victorius
FORUM : Vjeène teme : Vremeplov Tuzle New Topic Post Reply

Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Niste logirani? Nadimak / Username: Password: Sakrij mi ime
Zaboravili ste password?




Pregled tema u posljednjih 24 sata
Pregled poruka u posljednjih 24 sata
(dva dana, sedam, 30 dana)

Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata

Skokni do foruma:

Kontaktiraj nas | tuzlarije.net

Powered by: STRING FORUM Version 1.0
Copyright 2001 STRING
Osmrtnicama ba smrtovnice