POVIJESNI susret dvojice predsjednika započeo je u tri ujutro po naem vremenu. Neto prije osam sati po naem vremenu Trump i Kim potpisali su sporazum. Trump je prije potpisivanja rekao da je povijesni summit s Kimom proao bolje nego to je itko očekivao .
Rekao je i kako očekuje da će proces denuklearizacije "početi vrlo, vrlo brzo". "Svijet će vidjeti veliku promjenu", dodao je Kim. "Odlučili smo ostaviti prolost iza sebe". Prethodno su njih dvojica razgovarala u četiri oka, a zatim i s izaslanstvima bila na radnom ručku. Nakon toga su proetali vrtom, Trump je Kimu pokazivao i svoj slubeni automobil zvan "zvijer", a na upit novinara kako su proli razgovori američki je predsjednik rekao: "Velik napredak - stvarno vrlo pozitivno. Mislim da je bilo bolje nego je bilo tko očekivao. Vrhunski, vrlo dobro".
Kim je stajao uz Trumpa uteći dok je američki predsjednik odgovarao na pitanja novinara, ali ranije je opisao susret kao "dobar uvod ka miru".
> Tijek događaja do potpisivanja mogli ste pratiti OVDJE.
Nastavak ste mogli pratiti u ovom tekstu.
12:55 Rusija i Japan pozitivnim su riječima ocijenili zajedničku izjavu američkog predsjednika Donalda Trumpa i sjevernokorejskog predsjednika Kim Jong Una, ali kako ističe ruska strana, "vrag je u detaljima", prenose agencije. "Rusija je spremna pomoći u implementaciji dogovora - spremna je surađivati na potpunoj denuklearizaciji Korejskog poluotoka te se nada da će rjeavanje nuklearne krize deblokirati normalnu gospodarsku suradnju", kazao je zamjenik ministra vanjskih poslova Sergej Rjabkov.
Rjabkov je također ocijenio kako je susret dvojice čelnika rezultirao "značajnim korakom naprijed". "Ne moemo nita drugo do li pozdraviti vaan korak naprijed koji je postignut", kazao je zamjenik ruskog ministra vanjskih poslova u komentaru za rusku agenciju Tass. "Naravno, vrag je u detaljima, i potrebno je s time se pozabaviti. No poticaj je, koliko vidimo, ostvaren", dodao je.
I japanski premijer Shinzo Abe pozdravio je zajedničku izjavu kao prvi korak prema denuklearizaciji Sjeverne Koreje.
"To vidimo kao korak prema sveobuhvatnom rjeenju", kazao je Abe u Tokiju nakon telefonskog razgovora s Trumpom. Japan eli da Sjeverna Koreja pristane na potpunu, provjerljivu i nepovratnu denuklearizaciju. Kim se u zajedničkoj izjavi obvezao da će "raditi u cilju potpune denuklearizacije Korejskog poluotoka". Abe je također dodao da bi se elio zahvaliti predsjedniku Trumpu jer na razgovorima nije propustio spomenuti i pitanje otmica. Radi se o japanskom zahtjevu Sjevernoj Koreji da oslobodi preostale Japance koje je prije vie desetljeća otela za obuku svoju pijuna.
12:43 Trump i Kim misle da ulaze u povijest, analitičari nisu sigurni. >
12:20 Povijesni susret Donalda Trumpa i Kim Jong-una za Index analizira dr. sc. Branimir Vidmarović: Analiza: Nevjerojatna taktička pobjeda Kim Jong-una
12:12 "Čestitam i pozdravljam uspjeh ovog povijesnog summita. Svaka čast Trumpu i Kimu na hrabrosti i na odlukama. Trump je uspio postići neto to nitko dosad nije. Kim je s druge strane zasluan za povijesni trenutak u kojemu se otvara prema svijetu", komentirao je junokorejski predsjednik Moon.
12:08 Reporteri se na drutvenim mreama zezaju s Trumpovom izjavom oko prekrasnih plaa u Sjevernoj Koreji koje je vidio na snimkama sa sjevernokorejskih vjebi.
"Vidio sam njihove divne plae na snimkama njihovih vojnih vjebi. Rekao sam im da bi mogli imati najbolje hotele na svijetu", rekao je Trump govoreći o ekonomskim potencijalima Sjeverne Koreje.
11:22 Trump je zavrio svoje obraćanje javnosti.
"Ovaj summit bio je vrlo vaan događaj u svjetskoj povijesti. No, elim da prvo sve zavrimo, jer ako loptu ne prebacimo preko gol linije, ovaj susret neće značiti nita", riječi su kojima je Trump zavrio svoje jednostavno obraćanje medijima. Rekao je i kako sada treba odmor, ali da će se uskoro vratiti na posao. Kroz koji sat trebao bi poletjeti nazad u Ameriku.
11:05 "Sloili smo se od samog početka. Kad se nađete s nekim odmah znate to će biti. Znam kad se netko eli dogovoriti. Ja to jednostavno osjećam, imam instinkt, talent. Ja mislim da se on stvarno elio dogovoriti. I znat ćemo vrlo brzo je li to zaista tako."
10:54 "Sankcije Sjevernoj Koreji ćemo ukinuti kada budemo sigurno da nuklearno oruje vie ne postoji. Veselim se tome."
Na pitanje novinara zato nije traio jaču garanciju od Kima, Trump kae da nije bilo vremena za detalje ovog puta.
10:45 Reakcija BBC-evog reportera na pressicu koja jo traje.
10:37 Trump je rekao da bi volio posjetiti Pjongjang te da će pozvati Kima u posjet, ali kada za to dođe vrijeme.
10:25 "Nakon to smo potpisali dokument Kim je rekao da će uniititi glavno postrojenje za testiranje projektila", tvrdi Trump.
"Sporazum će pomoći Americi da utedi puno novca", dodaje. Trump Kima smatra vrlo talentiranim unatoč nedostatku ljudskih prava u Sjevernoj Koreji. "Kim je vrlo pametni pregovarač. On je puno drugačiji od drugih vođa", govori.
Trump je kazao i kako će provedbu denuklearizacije pratiti promatrači obiju Koreja kao i međunarodni promatrači. Kazao je i kako se obvezuje da će zaustaviti američko-korejske vojne vjebe. "Htio bih da vojne vjebe izvodimo kod kuće, ali to trenutno nije dio jednadbe. Ali zaustavit ćemo ratne igre", najavio je.
"Vojne vjebe s Junom Korejom odravali smo dugo vremena. Zovemo ih ratne igre. Vrlo su skupe. I Juna Koreja sudjeluje u trokovima, ali ne 100 posto. Ratne igre su vrlo skupe, a mi plaćamo za većinu njih. Ovo sa Sjevernom Korejom je vrlo provokativna situacija. Pregovaramo o vrlo kompliciranim stvarima. Zato mislim da da nije prikladno odravati ratne igre"
10:15 Trump se na početku zahvaljuje domaćinima te premijerima susjednih zemalja.
"Protekla 24 sata bila su nevjerojatna.
Zapravo posljednja tri mjeseca su takva. Sjeverna Koreja mogla bi postati zaista nevjerojatno mjesto.
Spremni smo otvoriti novo poglavlje povijesti. Prolost ne smije definirati budućnost.
Moj susret s Kimom bio je iskren, direktan i produktivan.
Svi mogu ratovati, ali samo rijetki mogu postići mir.
Kim se upravo vraća u Koreju, i siguran sam da će se odmah po povratku početi baviti onim to smo dogovorili.
Ne postoji limit za Sjeveru Koreju, za ono to bi mogla postati kada se odrekne nuklearnog oruja."
10:07 Trump je upravo objavio prvi tvit nakon susreta s Kimom.
10:02 Prije slubene pressice Trump je već odradio nekoliko intervjua.
10:00 Očekuje se press konferencija Donalda Trumpa.
9:35 Objavljeni su detalji oko ručka Trumpa i Kima.
Rebarca od govedine i svinjetina u slatko-kiselom umaku servirala se na radnom ručku američkog predsjednika Donalda Trumpa i sjevernokorejskog vođe Kim Jong Una, spajajući tako okuse Istoka i Zapada tokom povijesnog summita u Singapuru.
Prema jelovniku kojeg je objavila Bijela kuća, dvojica čelnika ručak će započeti predjelom od koktela s kozicama i salate od avokada, salate od zelenog manga s preljevom od meda i limete začinjene primjesama iz jugoistočne Azije i svjeom hobotnicom, ali i "oisenom", korejskim jelom od punjenih krastavaca.
Kao glavno jelo servirat će se 'confit' od goveđih rebara (metoda pripremanja mesa u vlastitoj masnoći na laganoj vatri) s krumpirima 'dauphinoise' (kuhanim u vrhnju s čenjakom) i brokulom kuhanoj na pari; hrskava svinjetina u slatko-kiselom umaku i prena ria s umakom od čilija "XO" te korejsko jelo "daegu jorim" - bakalar pirjan sa sojom uz rotkvice i azijsko povrće.
Trump i Kim zasladili su se s tartletom od tamne čokolade, sladoledom od vanilije s trenjama Haagen-Dazs, i poznatom poslasticom s francuske Rivijere poznatom kao 'tart tropezienne", vrstom francuskog brioa s kremom od limuna i vanilije. Poslasticu je proslavila slavna francuska glumica Brigitte Bardot koja se zaljubila u taj desert tokom boravka u St. Tropezu na snimanju filma "I Bog stvori enu".
9:20 Guardian prenosi status profesora političkih znanosti Roberta Kellyja koji smatra kako se velika buka digla ni za to
Prenose i status stručnjaka za oruje.
9:08 to stoji u deklaraciji koju su potpisali Trump i Kim? Pročitajte ovdje.
8:59 U prvim trenucima susreta u Singapuru i američki predsjednik Donald Trump i sjevernokorejski vođa Kim Jong Un nastojali su ostaviti dojam kako su 'glavni', ali su istodobno na početku summita s velikim ulozima pokazivali i znakove nervoze, ocjenjuju stručnjaci za govor tijela. Stručnjaci kau da je američki predsjednik u prvih 13 sekundi, koliko je prvi put drao Kimovu ruku, pokazao uobičajenu dominaciju jer je prvi priao Kimu i potapao ga po ramenu. >
8:40 Odlazak iz hotela.
8:30 Očekuje se obraćanje Trumpa medijima. Oko 9 sati po naem vremenu. CNN pie kako bi Trump trebao tada otkriti to su potpisali on i Kim.
U sedam sati navečer po lokalnom vremenu, oko 13 sati po naem vremenu, Trump bi trebao odletjeti iz Singapura.
8:20 Summit je zavrio. Trump i Kim su napustili otok.
"Imali smo nevjerojatan dan. Naučili smo mnogo jedni o drugima i o naim zemaljama. Spoznao sam da je Kim vrlo talentirani čovjek te da jako voli svojuzemlju. Sastat ćemo se jo puno puta", rekao je Trump.
8:07 Oko 9 sati po naem vremenu očekuje se da će se saznati to pie u deklaraciji.
7:47 Trump je, odgovarajući na novinarska pitanja, potvrdio da će pozvati Kim Jong Una u Bijelu kuću. "Kim je vrlo talentiran čovjek koji jako voli svoju zemlju", dodao je Trump odgovarajući na pitanje o dojmu koji je na njega ostavio sjevernokorejski diktator.
> to se događalo dosad čitajte ovdje
2 (1 + 1)