Info: Ako imate neke nejasnoæe, pitanja, primjedbe, sugestije,..i dr. u vezi ovog podforuma javite se privatnom porukom moderatorima.
|
Black0ut Nivo: Forumski vuk
Registriran(a): 14-11-2010 Lokacija: Tuzla Odgovori: 613 IP: Maskiran
|
Kroatizacija Bosanskog jezika !!
Kakva je korist od toga sto se busamo u prsa i tvrdimo da imamo svoj jezik, bosanski, kada se u praksi sve manje koristi.
Mediji, intelektualci, elita..., sve vise i vise koriste tipicne hrvatske izraze a sve manje one nase tradicionalne bosanske rijeci.
Preko noci je fudbal postao nogomet, izvini je postalo ispricavam se, reagovati je postalo reagirati, gledaoci su postali gledatelji, historija je postala povijest, opstina je postala opcina, itd...
Djeca nam gledaju crtane filmove i djecije emisije na hrvatskom jer nemamo drzave koja ce to prevesti na nas jesik.
Bosanski jezik kao jedan od stubova nase kulture i drzavnosti polahko nestaje u magli, utapa se, i postaje nesto maksimalno kroatizovano.
Uskoro ce (ako vec nije) bosanski jezik biti znak nazadnosti i staromodnosti a kroatizovani jezik (hrvatski) znak naprednosti.
Muka mi je, ali eto, valjda je kroatizacija i napustanje naseg lijepog mehkog Bosanskog jezaika izraz tolerancije.
P.S. Ne mogu sebi da vjerujem da ovo govorim, ali veoma cesto mi je milije slusati govor nekog srpskog politicara ili novinara iz RS-a nego ove nase koji bi po nekom pravilu trebali da govore na bosanskom a u stvari govore na nekom hibrid jeziku.
|
20-01-2012 at 03:13 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
statebriga Nivo: Forumski doajen nezaobilazna
Registriran(a): 07-05-2009 Lokacija: Tuzla Odgovori: 9876 IP: Maskiran
|
Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
u bosni i hercegovini su, po ustavu, tri jezika zvanicna: bosanski, hrvatski i srpski.
usljed rata je doslo do kroatizacije tadasnjeg srpsko-hrvatskog, kao svojevrstan revolt spram agresije, ispoljavan u odbacivanju istocne varijante jezika.
dosta rijeci, koje su tada usvojene u govoru, su unesene u bosanski jezik.
da se ne lazemo, sva tri jezika su, u stvari, jedan jezik, prema definiciji o srodnosti i razlikama medju jezicima (nemam tacan njen naziv); parafraziram: jezici koji imaju 80 i vise procenata slicnosti u jezickim odlikama su isti jezik. kod nas (na balkanu) je problem sto ne mozemo tom jeziku dati ime.
elem... kako poceh, da imamo tri jezika koji su sluzbeni, tako da zakljucim da svako ima pravo da govori jezikom koji odabere, jedino je kod nas u bih problem sto ljudi nisu dosljedni i ne znaju tacno niti jedan od tri jezika (ako zanemarimo ono da je to sve jedan jezik), pa ga miksaju, vecinom govoreci onaj "predratni", sh/hs
|
20-01-2012 at 11:00 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
statebriga Nivo: Forumski doajen nezaobilazna
Registriran(a): 07-05-2009 Lokacija: Tuzla Odgovori: 9876 IP: Maskiran
|
Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
ja govorim o situaciji u kojoj se mi nalazimo, onome na sta smo bili nauceni i na sta smo se poslije ucili... zato ne pominjem ranije gramatike i ono sto je bilo prije naseg postojanja i postojanja ljudi od kojih smo ucili maternji jezik
ja sam se uvijek zezala s ruralnim narijecjem (ok, zezam se i sada), dok nisam pocela totalno drugacije da gledam na to, kada mi je jedan prijatelj, inace prof. bosanskog jezika, rekao da je taj "ruralni" u stvari nas izvorni jezik, ocuvan kao sto se govorilo kada je ovo nase podrucje bilo u svom procvatu... kada se uporedi taj jezik, sa dubrovackim (uslovno govorim jezik, jer se radi o narjecjima), dodje se do mnogo slicnosti, osim posudjenica iz talijanskog kod njih ili turskog kod nas...
ah... jezici... hajmo jos malo o tome
|
20-01-2012 at 11:15 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Abulafija Nivo: Moderator podforuma
Registriran(a): 02-07-2004 Odgovori: 28828 IP: Maskiran
|
Re: Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
citat: primus inter pares wrote:
pa dobro,al i prije tog srpsko- hrvatskog,postojala je gramatika bosanskog jezika,al ukidose je upravitelji da bi lakse vladali, i sjebase nas bar za 150 godina i drzavu...
Bilo bi interesantno ponovo objaviti tu gramatiku, cisto da se vidi koliko je razlike od tad.
Mada, jezik je nesto sto se konstantno mijenja, neke rijeci nastaju, neke nestaju...
Cak i naglasak.
U Danskoj ima sluzba koja se bavi uvrstanjem novih rijeci u jezik, svake godine objave koje su nove rijeci.
A slusam ponekad neki od intervjua sa Karen Blixen iz njene ere.
Nevjerovatno je koliko se jezik od tad promijenio, kao i naglasak, a nije proslo ni 100 godina.
A nisu imali ni Hrbe ni Brvate ni Sosnjake....
Jezik je najmanji problem, problem smo mi.
|
20-01-2012 at 11:18 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
statebriga Nivo: Forumski doajen nezaobilazna
Registriran(a): 07-05-2009 Lokacija: Tuzla Odgovori: 9876 IP: Maskiran
|
Re: Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
citat: Abulafija wrote:
Jezik je najmanji problem, problem smo mi.
tacno!
e, sad, mimo ovoga kroatizacija ili bilo koja druga zacija, ja sam radila istrazivanje koliko je rijeci iz engleskog u nasem govoru i kako se koriste...
mali sam uzorak imala, ali dovoljno da potvrdim tezu...
ja sam krenula od toga da smo mi (narod na balkanu, bez obzira) jezicki nepismeni. svi skupa! htjela sam pokazat da ne znamo ni kako uzeti rijec iz stranog jezika, ni kako je koristiti.
radi se o terminologiji koja je vezana za tehnoloski napredak, koji je (u ovom vremenu) dosta brzi od brzine razvoja jezika, pa ljudi koji se bave razvojem jezika ne stizu da uvrste sve te rijeci koje se stvaraju vani i vezu za tehnologiju koju i mi koristimo (npr. server, hardver, dongl, stik, bla bla).
obradila sam dijelove informatickih casopisa iz sve tri drzave. ne biste vjerovali kakvih tu sve budalastina ima. npr. u jednom te istom casopisu, u dva razlicita clanka, ta strana rijec je primjenjuje drugacije. u jednom je "hardware" u drugom "hardver", a zatim imamo u istom clanku razlicitu promjenu te imenice po padezima. pa kaze: "hadrware-om" i poslije "hardwareski".
istocna varijanta tezi ka transfonemizaciji, tj. da uzme rijec i napise je na svom jeziku, kako je izgovara, dok se zapadna trudi da je ostavi izvorno i da joj pridruzi atribute naseg jezika (transmorfemizacija). moram priznati, istocni casopisi su najdosljedniji u toj ideji (sto pokazuje da njihovi urednici imaju vece razumijevanje, znanje, ali svakako i dosljednost u harmoniziranju teksta u cijelom casopisu). zapadna varijanta je nesto losija, ali i dalje na veoma visokom nivou, dok smo mi, uvijek po nama u pm, najdonji! kod nas su zaista dvaka dva clanka potpuno drugacija, kao da nema urednika u tim casopisima...
jebi ga, odo ja skroz nalijevo... sorry
|
20-01-2012 at 11:33 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Abulafija Nivo: Moderator podforuma
Registriran(a): 02-07-2004 Odgovori: 28828 IP: Maskiran
|
Re: Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
citat: statebriga wrote:
tacno!
e, sad, mimo ovoga kroatizacija ili bilo koja druga zacija, ja sam radila istrazivanje koliko je rijeci iz engleskog u nasem govoru i kako se koriste...
mali sam uzorak imala, ali dovoljno da potvrdim tezu...
ja sam krenula od toga da smo mi (narod na balkanu, bez obzira) jezicki nepismeni. svi skupa! htjela sam pokazat da ne znamo ni kako uzeti rijec iz stranog jezika, ni kako je koristiti.
radi se o terminologiji koja je vezana za tehnoloski napredak, koji je (u ovom vremenu) dosta brzi od brzine razvoja jezika, pa ljudi koji se bave razvojem jezika ne stizu da uvrste sve te rijeci koje se stvaraju vani i vezu za tehnologiju koju i mi koristimo (npr. server, hardver, dongl, stik, bla bla).
obradila sam dijelove informatickih casopisa iz sve tri drzave. ne biste vjerovali kakvih tu sve budalastina ima. npr. u jednom te istom casopisu, u dva razlicita clanka, ta strana rijec je primjenjuje drugacije. u jednom je "hardware" u drugom "hardver", a zatim imamo u istom clanku razlicitu promjenu te imenice po padezima. pa kaze: "hadrware-om" i poslije "hardwareski".
istocna varijanta tezi ka transfonemizaciji, tj. da uzme rijec i napise je na svom jeziku, kako je izgovara, dok se zapadna trudi da je ostavi izvorno i da joj pridruzi atribute naseg jezika (transmorfemizacija). moram priznati, istocni casopisi su najdosljedniji u toj ideji (sto pokazuje da njihovi urednici imaju vece razumijevanje, znanje, ali svakako i dosljednost u harmoniziranju teksta u cijelom casopisu). zapadna varijanta je nesto losija, ali i dalje na veoma visokom nivou, dok smo mi, uvijek po nama u pm, najdonji! kod nas su zaista dvaka dva clanka potpuno drugacija, kao da nema urednika u tim casopisima...
jebi ga, odo ja skroz nalijevo... sorry
Mozda tema i izadje na pravi put
A to je jesu'l Bosnjake jezicki zahebali Srbi, Hrvati il i jedni i drugi, sto je samo jedan u nizu zajeba prema Bosnjacima a od strane komsija.
Samo ste cemo sa nama "Srbima i Hrvatima" sklonim drzavi beiha, sto nas ne pomene niko, ni s Bosnjacima ni bez Bosnjaka?
Nije ovo STB tebi, neg nako na temu
|
20-01-2012 at 11:41 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Trenutno aktivni korisnici |
Aktivni gosti: 34
Skriveni clanovi: 0
Aktivni èlanovi: 0
Sretan roðendan: Ado13, AZIL OPSTANAK, ckome, Disa, Golf_V_R32, koso_oki, maja001, Malenich, Mawi_Edin_Tz_, nepoznat, opiumxxx, sadika, Salai, seka1985, stickman, zazza
|
FORUM : Politika : Kroatizacija Bosanskog jezika !! |
|
Pregled tema u posljednjih 24 sata Pregled poruka u posljednjih 24 sata (dva dana, sedam, 30 dana) Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata
|