Info: Ako imate neke nejasnoæe, pitanja, primjedbe, sugestije,..i dr. u vezi ovog podforuma javite se privatnom porukom moderatorima


FORUM : Umjetnost : Turcizmi
Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
New Topic Post Reply
Pošiljalac Poruka
statebriga
Nivo: Forumski doajen
nezaobilazna

Registriran(a): 07-05-2009
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 9876
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

e, ja trazila nesto i nadjem tu temu koju sam spominjala na pocetku...

evo je

jest malo uhakana chattom, al' ima se sta procitat

19-01-2012 at 22:41 | Ukljuèi u odgovor
Bambi
Nivo: Forumski doajen
since 1974

Registriran(a): 08-01-2003
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 20623
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

Bila je jedna druga tema pod nazivom "Izrazi, fraze, postapalice..." i tu je bilo mnogo tih starih zaboravljenih rijeci. Trazila sam ali nisam uspjela ili nisam znala naci.

19-01-2012 at 23:47 | Ukljuèi u odgovor
nadi
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-07-2003
Odgovori: 9070
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

citat:
Bambi wrote:
Bila je jedna druga tema pod nazivom "Izrazi, fraze, postapalice..." i tu je bilo mnogo tih starih zaboravljenih rijeci. Trazila sam ali nisam uspjela ili nisam znala naci.




Kafic Sunce,strana 4  


Da te volim,duša zna...
20-01-2012 at 00:56 | Ukljuèi u odgovor
primus inter pares
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 31-01-2008
Odgovori: 20460
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

citat:
Crvena starka wrote:
Meni danas neko rece: "Tu bi dobro stala jedna retro SKEMLIJA".

Ja prvi put cujem u zivotu a ono stolicica zanimljivo...


nisi nikad stala na putu za sarajvo u montani,bile su 5 pa 7 km,ne znam kolko su sad...
to je moja omiljena sjedoguzalica...
20-01-2012 at 09:11 | Ukljuèi u odgovor
primus inter pares
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 31-01-2008
Odgovori: 20460
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

btw...

otojè,
skanaturit,
muhabetit,
nimet

20-01-2012 at 09:18 | Ukljuèi u odgovor
Bambi
Nivo: Forumski doajen
since 1974

Registriran(a): 08-01-2003
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 20623
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

citat:
nadi wrote:


Kafic Sunce,strana 4


Pa ja, nisam znala Dobro je, nisu mi svrake popile mozak skroz
20-01-2012 at 13:50 | Ukljuèi u odgovor
djecko
Nivo: Forumski doajen
nisam nehljebar

Registriran(a): 28-03-2005
Lokacija: SFRJMAKEDONIJA
Odgovori: 13657
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

Kahpija

20-01-2012 at 23:57 | Ukljuèi u odgovor
Dajdza
Nivo: Forumski doajen
Nista posebno ali opet kako za
Registriran(a): 05-07-2011
Lokacija: USA
Odgovori: 1588
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

U mom prezentioranom tesksti bilo je nekoliko rijeci koje vise nisu uobicajene u govoru Bosnjaka, kao npr:
-al nejse ili hele nejse
-baska "s" sa kvacicom
-pripali, sad kazemo prepali
-dos'o, sad kazemo dosao
-hin, sad kazemo njih
-nejse
Dakle, to su nekad bile uobicajene rijeci u govoru Bosnjka ali vise nisu.

Statebriga, ako zelis procitati nekoliko lijepih prica pisanih nekadasnjim jezikom Bosnjaka, potrazi knjigu Rasida Kadica, "Iz stare mahale". Knjigu je izadlo Kultruno drustvo Preporod za Njemacku. U tom kompletu ima jos 20 ili 21 knjiga. Ja sam kupio samo ovu.

Malo prije pomenuo sam rijec "mahala". Prilikom jedne rasprave o reformi sprpskohrvatskog jezika, predstavnike BiH zastupao je Alija Nametak. Srbi su nastojali da sto je moguce vise izbace upotrebu glasa "h" u izgovoru. Tako danas u srpskom jeziku kazu "mala". Kad kazemo "Maglajlica mala", mi ne znamo da li se misli na njegovu djevocicu ili na mahalu, ili primjer koji je naveo Alija Nametak,
" U jednoj srpskoj pjesmi, pjesnik kzae, "Prnu ptica sgrane". E sad je vas pitam, da li je ptica prhnula i odletiola ili je prnula.Ova upadica izasvala je smijeh. MI i danas kazmeo :
-uho- u srpskom jeziku uvo
-muha-muva
-snaha-snaja,
-kahva-srpski kafa, hrvatski kava
-nena ili nana a negdje i bika-srpski baka
-dajdza, amidza, tecic, tecisna.U srpskom jeziku brat od ovog, brat od onog itd.

Isak Samokovlija bosanski knjizevnik, jevrejskog porijekla, napoisao je pricu "Blago u duvaru".Duvar-zid , pendzer-prozor, dzam -staklo, srca "c" sa kvacicom-sitno razbijeno staklo.


[Edited by Dajdza on 21-01-2012 at 02:51 GMT]

21-01-2012 at 02:50 | Ukljuèi u odgovor
statebriga
Nivo: Forumski doajen
nezaobilazna

Registriran(a): 07-05-2009
Lokacija: Tuzla
Odgovori: 9876
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

izvini, al' mene stravicno nervira to insistiranje na bosnjackom, ne mogu da ti opisem!

hin govore ljudi u ruralnim sredinama u sve tri konfesionalne zajednice u bosni i hercegovini!

njiha takodjer

nejse govorim ja i malte ne sve zivo sto znam, govorila i moja mati

baska takodjer

pripali, pripao i pripasti govore takodjer u ruralnim sredinama, takod a nekad ne znas jesu l' se prepali ili im je nesto pripalo, pa ga sad posjeduju

ti brkas knjizevni jezik, sa narodnim jezikom i insistiras na bosnjastvu, zaboravljajuci da se radi o jednom jeziku.

glas h, o kojem pricas, su pokusali tokom rata da mehetnu gdhje gohd je mohglo, al' ne usphjedose im, jer nehgdje nehma smihsla... kao sto vidis!

e sad, sto se mahale tice, u makedoniji, npr. od tog turcizma je ostalo "maalo", znaci: debar maalo, na primjer, kao debarska mahala.

bilo bi mi puno ugodnije citati ovo ovdje i ucestvovati u razgovoru, kada ne bi sve nabijao iskljucivoscu!

pricaj o bosanskom, a ne o bosnjackom, bit ce nam svima ljepse i ugodnije!

21-01-2012 at 09:45 | Ukljuèi u odgovor
Dajdza
Nivo: Forumski doajen
Nista posebno ali opet kako za
Registriran(a): 05-07-2011
Lokacija: USA
Odgovori: 1588
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Stari davno zaboravljeni izrazi u narodnom govoru

Ja ti preznetiram govor od "juce" a ne govor danasnji. Mi razumijemo gotovo svaku rijec, ali je u sadasnjem govoru ne upotrebljavamo. U carsji ce danas mnogi Bosnjaci a vjeriovatno i ti kazati " idem na sahranu" a "ne idem na dzenazu", ili "idem uz stepenice" a ne merdevine ili basamake itd.

Strucni ljudi za bosanski jezika moraju napraviti standarde,pravila bosanskog jezika. Dok to ne budemo imali, nsporazuma ce biti na pretek.

Oni koji su zaboravuli upotrebu glasa "H" u nekim rijecima, smatraju to zlonamjernjim nametanjem:kahva, mahrama, mahsuz selam, mahala, muha, uho, uvehnuti, duhan, snaha itd.Zasto? Ljudi su naucili da kazu:kafa ili kava, marama, maksuz, snaja, uvenuti, uvo, duvan itd, pa im glas "H" pocinje da para usi i izaziva nervozu.

Pretjerujes sa upotrebom glsa "H" u mnoge rijeci koje si navela, ali to je tvoj problem.

Josip Vrbic, BOsanski jezik

Alija Nametak pise da je majka Hasana Kikica, Munira njemu kazivala, kako je ona pjevala svome malom Hasanu uspavanku;

Nini, bubi u dzidzali besi,
tvoja besa na moru kovana,
kovale je do tri kujundzije,
jedan kuje, drugi pozlacuje,
treci mece alem dragi kame.

"I sad ce neko reci da je to hrvatski govor, ili da je to sprpski govor, ili nedaj Boze srpskohrvatski. Ne gospodo, to je pravi lijepi bosanski govor kojeg smo mi Bosanci i Hercegovci usisali s majcinim mlijekom, jos dok su nas majke zibale i ninale u besikama. Bosanski i hercegovacki govor je pun bosanskog milozvucja i osebujnosti bosanskog podneblja. On je za nas Bosnjake isto tako "plah" kao sto je Hrvatima kajkavski govor " sladak ko kaj". Samo Istranin, npr. moze shvatiti stih Mate Bolote, "..kako jena zena place za kozom". Mada su nam sve rijeci stiha poznate, ali ljepotu boje i duh milozvucja osjeca samo Istranin".

"Nisu li Matija Divkovic, Filip Lastic i drugi uceni franjevci 17 stoljeca pisali knjige na bosanskom jeziku. U to vrijeme u Hrvatskoj se pisalo latinskim ili cakavskim. Matija Divkovic je cak u Veneciji na svoj vlastiti trosak dao lijevati slova bosancice, samo da bi mogao tiskati svoje knjige u bosanskom narodnom govoru"

"Nije mi namjera ulaziti u dublju jezicnu filozofiju, ali dovoljno je spomenuti cinjenicu da su Hrvati (Ljudevit Gaj), i Srbi (Vuk Karadzic) bazirali svoje knjizevne jezike na bosanskom stokavskom, ijekavskom govoru, i sada hrvatski i srpski jezik postoje a bosanski ne postoji. Malo cudno zar ne?"

"Jezik bosanski i hercegovacki je jos u doba bosanskog kraljevstva bio ikavski govor, a pismo kojem su Bosnjaci pisali svoje spise i povelje, bila je bosancica, koja se u nekim predjelima Bosne( pretezno muslimanskim krajevima) sacuvala sve do nedavnih dana. Ikavskim narijecjem su pisali i krscani i muslimani sve do dolaska Austrije u Bosnu. Kad su Srbi okupirali Bosnu, bosanki jezik se poceo sve vise profanirati, i gubio je sviju plahost i svoje milozvucje, i sve vise i vise se uvlacio prostakluk u taj drevni govor Bosnjaka"


"Pricala mi nedavno majke jedne ucenice treceg razred osnovne skole u Sarajevu kako je pregledajuci zadacu svoje kcerke nasla u njoj recenicu" S koje strane vjetar duva" Otkud ti sad vjetar duva, a ne puse? Ja znam da se kaze vjetar puse, ali je Vesna tako napisala, pa joj je drugarica uciteljica zapisala u teku keca, i rekla da se ne kaze, da vjetar puse, nego vjetar duva, a ja necu da dobijem keca"Alija Nametak, Jezik, Zagreb br.4 1965/66.godina

"Hrvatski knjizevnik Eugen Kumicic, sluzeci vojni rok u austrijskoj vojsci u Bosni, zabiljezio je u svojoj prici " Pod puskom" i ovo." Nikad nisam cuo iz usta one bosanske gospode nepristojne rijeci a kamo li kakvu psovku. Onako plemenita i otmjenija govora nisam jaste cuo u nasem narodu. Kad bi se neki nasi vojnici gurali, kad bi psovali jedan drugom Boga, majku, oca, oni se begovi zgrazahu. Fasli efendija drhtase od bijesa, i ostro ih je korio. Divio sam se njegoivom jeziku i naglasku, koji mi je otkrio neslucenih ljepota narodnog govora".
-------------------------------------------
Josip Vrbic, Bosna i Hercegovina od turskog vremena do danas, USA,knjiga II, st.37,38,39.


[Edited by Dajdza on 22-01-2012 at 03:02 GMT]

22-01-2012 at 02:54 | Ukljuèi u odgovor
Trenutno aktivni korisnici
Aktivni gosti: 10
Skriveni clanovi: 0
Aktivni èlanovi: 0
Sretan roðendan: adanes, hooker, Milos99, nele42, presioso-muchacho, Sram Vas bilo, struja51, veky
FORUM : Umjetnost : Turcizmi New Topic Post Reply

Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


Niste logirani? Nadimak / Username: Password: Sakrij mi ime
Zaboravili ste password?




Pregled tema u posljednjih 24 sata
Pregled poruka u posljednjih 24 sata
(dva dana, sedam, 30 dana)

Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata

Skokni do foruma:

Kontaktiraj nas | tuzlarije.net

Powered by: STRING FORUM Version 1.0
Copyright 2001 STRING
Osmrtnicama ba smrtovnice