|
Info: Ako imate neke nejasnoæe, pitanja, primjedbe, sugestije,..i dr. u vezi ovog podforuma javite se privatnom porukom moderatorima
|
sunce Nivo: Moderator podforuma
Registriran(a): 23-01-2002 Lokacija: Tuzla Odgovori: 19786 IP: Maskiran
|
Re: Re: Turcizmi
citat: halosvabija wrote:
peskir
rucnik
ubrus
koju verziju koristite?
jednom je sunce napisala da kad pohuje,sve stavlja na papirni ubrus.zanima me jel joj ubrus i onaj za brisanje ruku.
ja uvijek peskir
jel kazete tanjir ili tanjur?
kutlaca ili varjaca?
mlijeko ili varenika
Zivjeti negdje a ne pokupiti neke izraze je nemoguce, bilo da govorimo o inostranstvu ili Bosni. Svi jezici zive i razvijaju se, apsolutno svi, i vremenom pocinjemo koristiti izraze koji se nisu nekada govorli.
Moram reci da sam cesto imala priliku cuti da ljudi kazu NIJE SE TO NIKADA TAKO GOVORILO, pitanje je zasto to gledati uvijek kao nesto negativno. Bosna nije povrce koje mozemo staviti u led i ocekivati da ce tako biti uvijek zaledjeno u nasim sjecanjima.
Zemlja koja se jos od rata nije oporavila, kako kazu u tranziciji je podloznija promjenama, ovdje ljudi sa svih strana dolaze i dolaze i ostavljaju neki trag.
To je bio uvod .
E sada da odgovorim na konkretno pitanje.
Kazem PESKIR za onaj klasicni peskir od frotira, platna, pamuka, kako god.
Maramica mi je ono za brisanje nosa .
Sto se tice UBRUSA, papirnate velike rolne papire za kuhinju su se kod nas pojavile prije nekih 8 godina. Na njima je pisalo PAPIRNI UBRUSI, tako je taj izraz usao na velika vrata ovdje i koristi se a taj veliki papir za kuhinju.
Onaj manji je toalet papir.
Eto draga moja, nisam ti ja to cula ni od nene ni matere jer to tada nije ni bilo, novi proizvod stigao iz susjedne Hrvatske pa nam stize i novi izraz kao i mnogo sta drugo.
Prije se gotovo s ponosom ubacivao neki engleski izraz, da se ko vidi kako smo mi moderni i pametni, pa i njemacki, francuski ali ima tog nekog otpora prema susjednim i komsijskim izrazima.
Drugi dio odgovora, kazem tanjir, kutLJaca, mlijeko
Mogu ja i opsirnije 
|
|
27-10-2008 at 07:39 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
halosvabija Nivo: Forumski doajen nisam pri sebi
Registriran(a): 24-03-2006 Lokacija: svabija Odgovori: 7386 IP: Maskiran
|
Re: Re: Turcizmi
citat: sunce wrote:
E sada da odgovorim na konkretno pitanje.
Kazem PESKIR za onaj klasicni peskir od frotira, platna, pamuka, kako god.
Maramica mi je ono za brisanje nosa .
Sto se tice UBRUSA, papirnate velike rolne papire za kuhinju su se kod nas pojavile prije nekih 8 godina. Na njima je pisalo PAPIRNI UBRUSI, tako je taj izraz usao na velika vrata ovdje i koristi se a taj veliki papir za kuhinju.
Onaj manji je toalet papir.
Eto draga moja, nisam ti ja to cula ni od nene ni matere jer to tada nije ni bilo, novi proizvod stigao iz susjedne Hrvatske pa nam stize i novi izraz kao i mnogo sta drugo.
Prije se gotovo s ponosom ubacivao neki engleski izraz, da se ko vidi kako smo mi moderni i pametni, pa i njemacki, francuski ali ima tog nekog otpora prema susjednim i komsijskim izrazima.
Drugi dio odgovora, kazem tanjir, kutLJaca, mlijeko
Mogu ja i opsirnije 
ne treba
nego,znam da su i na reklamama i na deklaracijama "papirnati ubrusi".jesi ti shvatila da meni smeta taj "komsijski izraz"?ne smeta ni,samo mi je malo bilo cudno,jer nisam nikad cula da neko,osim na tv kaze ubrus.ja za te ubruse kazem salveta. a sad nosim kako mi ga skroje,<br /><br />
po meni se nista nece zvati
|
|
27-10-2008 at 09:21 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Pregled tema u posljednjih 24 sata Pregled poruka u posljednjih 24 sata (dva dana, sedam, 30 dana) Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata
|