Info: Ako imate neke nejasnoæe, pitanja, primjedbe, sugestije,..i dr. u vezi ovog podforuma javite se privatnom porukom moderatorima.


FORUM : Politika : O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli
Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... Last Page >>
New Topic Post Reply
Pošiljalac Poruka
Jack
Nivo: Forumski doajen
www.bosanskehistorije.com

Registriran(a): 01-10-2004
Odgovori: 1089
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

U Prijedoru je ubijeno oko 4000 Bosnjaka, i nekih 300 i vise Hrvata.


Stari Grad je i prije rata bio tek simbolicno zemljisno malo Bosnjacko mjesto.Tamo je zivjelo oko 500 Bosnjaka, sad ne vjerujem da ima 50.Bosnjaci su zivjeli najvise u Raskovcu oko 3000+ Bosnjaka.Danas ih tamo ima oko 800.Bilo ih je u Donjoj Puharskoj oko 5000.Ostalo je zivjelo u centru gradu.Puharska ima 500 Bosnjaka danas.Grad sam ima 1500 Bosnjaka maks, ali eto, mozda nas ima manje.Mezarje se zove Pasinac kod naselja Pecani


01-09-2008 at 16:10 | Ukljuèi u odgovor
cupo
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-10-2003
Odgovori: 24024
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

Jack ako znas neki sajt iz Prijedora kopiraj ovaj clanak covjeku potrebna pomoc nema gdje da zivi sa porodicom


Murseloviæ: Ne želim hotelske privilegije

Osman Murseloviæ, sin poslanika Muharema Murseloviæa, koji je prošlog utorka, nakon prihvatne stanice Centra za socijalni rad, sa suprugom Merimom i troje maloljetne djece smješten u apartman hotela Prijedor, juèer je putem oglasa u lokalnoj medijskoj kuæi zatražio novi smještaj za svoju porodicu.

- Ne želim da iko politizira moj sluèaj, niti želim bilo kakve privilegije, kako su neki okarakterisali ovaj moj boravak s porodicom u hotelu. Meni nije ni do politike, ni do hotelskog smještaja. Bio bih presretan kada bih dobio neki stan ili kuæu na èuvanje, pa stoga, posebno mojim Bošnjacima iz dijaspore s podruèja Prijedora, upuæujem apel da mi privremeno na korištenje ustupe kuæu ili stan kako bih se, dok ne doðem do svoje imovine, mogao skrasiti - kaže Murseloviæ.

Posebno je zahvalan Sarajliji koji mu je, nakon teksta objavljenog u "Dnevnom avazu", telegramom ponudio da s njegovom porodicom podijeli stan od samo 44 kvadrata.

- Velika hvala tom èovjeku, koji me ohrabrio. Sarajevo mi je daleko, a u Prijedoru, gdje uskoro trebam dobiti i liènu kartu, moram biti kako bih, nakon što od majke Mine dobijem darovni ugovor, što prije mogao uæi u njenu imovinu u kuæi Murseloviæa, gdje živi i moj otac Muharem - naglašava Osman.

Dodaje da s ocem Muharemom nije kontaktirao nakon što mu je, uz tvrdnju da imovinski odnosi izmeðu njega i njegove bivše supruge Mine nisu riješeni, prošle subote nije dozvolio ulazak u porodiènu kuæu Murseloviæa.

Centar za socijalni rad platit æe lijeèenje

Osman nam je kazao da je zabrinut kako æe platiti lijeènje petogodišnjeg sina Hajrudina na Odjelu pedijatrije bolnice u Prijedoru, jer nema para, niti je osiguran. Meðutim, Rade Javoriæ, direktor Centra za socijalni rad u Prijedoru, rekao nam je juèer da æe te troškove platiti ova ustanova.

- Centar neæe snositi troškove boravka u hotelu, jer za to nema para, ali smo se s upravom hotela dogovorili da oni snose te troškove ove porodice - kaže Javoriæ.

http://www.dnevniavaz.ba/dogadjaji/teme/murselovic-ne-zelim-hotelske-privilegije

06-09-2008 at 14:59 | Ukljuèi u odgovor
Jack
Nivo: Forumski doajen
www.bosanskehistorije.com

Registriran(a): 01-10-2004
Odgovori: 1089
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

Mursel je bio paksu i prije rata

06-09-2008 at 19:04 | Ukljuèi u odgovor
cupo
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-10-2003
Odgovori: 24024
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

Pravda je spora ali dostizna. Na Koriæanskim stijenama najvise je ubijenih gradjana iz Prijedora. Tamo su ih Srbi dovezli i strijeljali


Za zloèin na Koriæanskim stijenama

Uhapšene 4 osumnjièene osobe

Po nalogu Tužilaštva BiH uhapšene su èetiri osobe, osumnjièene da su poèinile krivièno djelo zloèin protiv èovjeènosti na lokalitetu Koriæanskih stijena u avgustu 1992. godine, saopæeno je danas iz državnog tužilaštva.
Po nalogu tužioca iz Regionalnog tima II Posebnog odjela za ratne zloèine Tužilaštva BiH, pripadnici Državne agencije za istrage i zaštitu (SIPA) su na podruèju opštine Prijedor lišili slobode Milorada Škrbiæa (1960.), Milorada Radakoviæa (1962.), Gordana Ðuriæa (1968.) i Ljubišu Èetiæa (1969.).

Spomenute osobe lišene su slobode zbog postojanja osnovane sumnje da su 21. augusta 1992. godine na podruèju planine Vlašiæ, na lokalitetu zvanom Koriæanske stijene, zajedno sa drugim pripadnicima Interventnog voda policije i policije SJB Prijedor poèinili krivièno djelo zloèin protiv èovjeènosti iz èlana 172. Kriviènog zakona Bosne i Hercegovine.

Nakon lišenja slobode istražilac Tužilaštva BiH i policijski službenici SIPA-e su, u skladu sa naredbom Suda Bosne i Hercegovine, pristupili pretresu stambenih jedinica (pet kuæa ili stanova) koji su vlasništvo ili su u posjedu ili su korišteni od osumnjièenih.

Oèekuje se da osumnjièeni tokom dana budu predati postupajuæem tužiocu Tužilaštva BiH, koji æe ispitati osumnjièene i donijeti odluku o predlaganju mjere pritvora prema osumnjièenim.

Na lokalitetu Koriæanske stijene 21. augusta 1992. godine strijeljano je više od 200 osoba koje su izdvojene iz autobusa kojima je stanovništvo bošnjaèke i hrvatske nacionalnosti u pratnji policije SJB Prijedor, Interventnog voda i VRS-a transportovano iz Prijedora i logora na teritoriji opštine Prijedor prema Travniku, stoji u saopæenju.

(FENA)

14-10-2008 at 15:08 | Ukljuèi u odgovor
cupo
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-10-2003
Odgovori: 24024
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

Jao strasno zaista bas mi je zao pa kako su vam tako mogli pretresati kucu zamisli koji stres jos ga u Teheran odveli pa Boze


Umro zbog hapšenja sina

PRIJEDOR - Drago Škrbiæ (72) iz Prijedora, otac Milorada Škrbiæa (4 koji je u utorak uhapšen sa još trojicom Prijedorèana zbog ratnog zloèina na Koriæanskim stijenama, umro je od srèanog udara koji je doživio zbog pretresa njihove kuæe.
Umro zbog hapšenja sina

To tvrde èlanovi porodice, koji istièu da su ogorèeni akcijom pripadnika SIPA.

Njegov brat Bogdan rekao je da æe porodica zahtijevati da se cijeli sluèaj istraži i da namjeravaju tužiti pripadnike SIPA, iako su svjesni da æe to biti uzaludno.

Drago Škrbiæ, koji je bolovao od karcinoma jetre, preminuo je od srèanog udara neposredno nakon što su njegovu kuæu pretresli pripadnici SIPA.

"Nije bilo potrebe za tim novim pretresom, jer iz kuæe nisu ništa iznijeli, jer i nisu imala šta u njoj da traže. Moj svekar je bio veoma bolestan i kada sam mu u pratnji policije, koju sam i dovela do kuæe mog supruga Milorada, koji je u utorak uhapšen u našem stanu u naselju Peæani, rekla da mu je sin odveden u zatvor u Sarajevo, mom svekru je odmah pozlilo", kaže Mirjana Saleš, snaha pokojnog Drage i supruga Milorada Škrbiæa.

Ona istièe da je molila pripradnike SIPA da ne ulaze u kuæu u kojoj živi Miloradov otac s teško bolesnim drugim sinom Milenkom Škrbiæem, koji je obolio od Daunovog sindroma.

Kako dodaje, nisu je poslušali, nego su poèeli s pretresom kuæe Škrbiæa.

"Moj svekar je nakon 15 minuta pošto su istražitelji napustili kuæu umro na mojim rukama. Njegovo srce taj sram i èinjenicu da mu je sin uhapšen nije izdržalo. Prepuklo mu je od žalosti i on je u teškim mukama umro na kauèu", kaže Saleševa.

Ona tvrdi da se njen suprug Milorad Škrbiæ nije odupirao hapšenju, nego je samo molio policajce da ne maltretiraju bolesnog oca i brata.

"On i ne zna da mu je otac, za kojeg je bio jako vezan, umro nakon njegovog hapšenja. Uzalud sam molila odgovorne u Sudu BiH i Tužilaštvu da mu to prenesu kako bi došao na sahranu ocu, ali mislim da mu tu informaciju nisu prenijeli. Rekli su kratko da je Milorad pod istragom i da se ona ne smije ometati", kaže Saleševa.

Drago Škrbiæ je juèe sahranjen u Velikom Palanèištu kod Prijedora.

http://www.nezavisne.com/hronika/vijesti/30670/Umro-zbog-hapsenja-sina.html

[Edited by cupo on 16-10-2008 at 23:06 GMT]

16-10-2008 at 23:06 | Ukljuèi u odgovor
halosvabija
Nivo: Forumski doajen
nisam pri sebi

Registriran(a): 24-03-2006
Lokacija: svabija
Odgovori: 7386
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

citat:
cupo wrote:
Jao strasno zaista bas mi je zao pa kako su vam tako mogli pretresati kucu zamisli koji stres jos ga u Teheran odveli pa Boze

Njegovo srce taj sram i èinjenicu da mu je sin uhapšen nije izdržalo. Prepuklo mu je od žalosti i on je u teškim mukama umro na kauèu", kaže Saleševa.



hej,covjek imao srcani,ali U TESKIM MUKAMA umro.
joj boze,govori se o strijeljanju ljudi,to mu je srce izdrzalo,nije imao problema da zivi s cinjenicom da mu je sin zlocinac,ali da je uhapsen...e od toga mu je srce puklo
i hajd ti budi pametan 


a sad nosim kako mi ga skroje,<br /><br />

po meni se nista nece zvati
16-10-2008 at 23:34 | Ukljuèi u odgovor
cupo
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-10-2003
Odgovori: 24024
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

PRIJEDOR 2008

Protest u povodu medjunarodnog Dana ljudskih prava je protekao mirno i dostojanstveno kako je organizator protesta i planirao.

Vise od 300 ucesnika je u dostojanstvenoj tisini laganim hodom proslo kroz glavnu prijedorsku ulicu a da se pri tom nije cuo niti jedan uzvik niti jedna ruzna rekacija od bilo koga ko se zatekao na ulici.

Policija je regulisala saobracaj i omogucila koloni protestanata da prodje planiranom rutom do glavnog gradskog trga pred Patrijom. Svi vazniji mediji u Bosni i Hercegovini su poslali svoje novinarske ekipe pa krajnje efekte ovog protetsta tek ocekujemo. http://www.kozarac.ba





11-12-2008 at 13:39 | Ukljuèi u odgovor
Jack
Nivo: Forumski doajen
www.bosanskehistorije.com

Registriran(a): 01-10-2004
Odgovori: 1089
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

Ja sam preko Koricanskih stijena trebao da idem u konvoj.I slucajno nisam usao u taj autobus.Kasnije sam cuo, kako je bilo i sta je bilo.Malo kasnije sam napustio ´´Srpsku republiku Bosnu i Hercegovinu´´.Nisam imao lukzuz da upalim traktor, povedem kola, ili da pare ponesem, kao Srbi iz Hrvatske, ali i oni sa Kosova.Ironija, zar ne


Da je meni traktor bio 1992, dje bi mi kraj bio

11-12-2008 at 21:06 | Ukljuèi u odgovor
cupo
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-10-2003
Odgovori: 24024
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

Osmorica optužena za ubojstvo 200 civila na Koriæanskim stijenama

SARAJEVO - Tužitelj Tužiteljstva BiH podigao je optužnicu protiv 8 osoba koje se terete da su na lokalitetu Koriæanske stijene, na Vlašiæu, 21. kolovoza 1992. godine poèinile kazneno djelo zloèina protiv èovjeènosti iz èlanka 172. KZ BiH.



Tužitelj Regionalnog tima br.II Posebnog odjela za ratne zloèine Tužiteljstva BiH podigao je optužnicu protiv:



-Ivankoviæ Damira, zv."Dado", roðenog 26.06.1970. godine u Prijedoru

-Babiæ Zorana zv."Bakin", roðenog 01.06.1968. godine u Prijedoru

-Ðuriæ Gordana, roðenog 15.05.1968. godine u Ljubiji

-Radakoviæ Milorada zv."Srbo", roðenog 10.08.1962. godine u Sanskom Mostu

-Škrbiæ Milorada, roðenog 11.07.1960. godine u Prijedoru,

-Èetiæ Ljubiše, roðenog 07.04.1969. godine u Ilidži,

-Jankoviæ Dušana, roðenog 08.03.1950. godine u Prijedoru

-Stojniæ Željka, roðenog 10.10.1971. godine u Prijedoru


Prema navodima optužnice, 21.8.1992. godine, optuženi su kao pripadnici Stanice javne sigurnosti Prijedor i intereventnog voda policije iz Prijedora, poèinili kazneno djelo na naèin da je optuženi Dušan Jankoviæ nareðivao i organizirao a ostali optuženi sudjelovali i pomagali prilikom sprovoðenja konvoja koji se sastojao od najmanje 16. autobusa, tegljaèa, kamiona i kamiona s prikolicom u kojima se nalazilo preko 1.200 civila pretežno bošnjaèke ali i hrvatske narodnosti iz opæine Prijedor.



Tijekom kretanja konvoja prema opæini Travnik, preko teritorije opæina Prijedor, Banja Luka, Kneževo/Skender Vakuf i Travnik, gdje su civili trebali biti sprovedeni, po prethodno utvrðenom planu za koji su svi znali, u a u cilju izvršenja plana, u više navrata od civila Bošnjaka i Hrvata u konvoju uz prijetnju da æe ih ubiti oduzimali novac, zlato i druge dragocjenosti.



Optužnica navodi da je optuženi Jankoviæ Dušan s još nekoliko pripadnika policije produžio prema Smetovima a optuženi Ivankoviæ Damir, Babiæ Zoran, Èetiæ Ljubiša, uriæ Gordan, Radakoviæ Milorad, Škrbiæ Milorad, Stojniæ Željko, i drugi pripadnici interventnog voda policije i policije iz Prijedora meðu kojima i Mrða Darko, prilikom zaustavljanja konvoja pored rijeke Ugar na lokalitetu planine Vlašiæ, svjesno i znajuæi da ih izdvajaju radi ubijanja, izvršili selekciju preko 200 vojno sposobnih muškaraca od ostalog civilnog puèanstva iz konvoja.



Prema navodima optužnice to su uèinili tako što su zapovjedili muškarcima da izaðu iz autobusa, tegljaèa, kamiona i kamiona s prikolicom i izdvojili preko 200 muškaraca i natjerali te izdvojene muškarce da uðu u dva autobusa, a zatim ih sproveli do mjesta tzv. "Koriæanske stijene", na planini Vlašiæ, gdje su naredili muškarcima iz jednog autobusa da izaðu na cestu, a potom ih sproveli do ruba ceste, iznad provalije, pa im naredili da kleknu na sami rub ceste prema provaliji.



Nakon toga su poèeli pucati iz automatskog naoružanja u tako postrojene ljude, a uriæ Gordanu naredili da se udalji s tog mjesta u pravcu Travnika radi èuvanja straže što je uriæ Gordan i uradio, a oni zatim nastavili pucati iz automatskog naoružanja iz neposredne blizine u postrojene muškarce, nakon èega su tijela ubijenih padala u provaliju dok su se neke osobe iz stroja same bacale u provaliju radi izbjegavanja smrti.



Optužnica navodi da su nakon toga izvodili muškarce iz drugog autobusa, i to u manjim skupinama, od dvije do tri osobe, a zatim ih dovodili do istog mjesta ili mjesta u blizini tog mjesta, i pucali u njih iz neposredne blizine iz pištolja a zatim i iz strojnica, a potom su s vrha litice bacali ruène bombe ili pucali na tijela ubijenih i ranjenih koji su iz provalije jaukali, i na taj naèin ubili preko 200 osoba.



Optuženi Damir Ivankoviæ, Babiæ Zoran, uriæ Gordan, Radakoviæ Milorad, Škrbiæ Milorad, Èetiæ Ljubiša, Jankoviæ Dušan i Stojniæ Željko se terete da su poèinili kazneno djelo Zloèin protiv èovjeènosti iz èlanka 172. stavak 1. toèka h) u svezi sa toèkama a), d), e) i k) a sve u svezi èlanka 180. stavak 1. Kaznenog zakona Bosne i Hercegovine a u odnosu na Jankoviæ Dušana i èlanka 180. stavak 2. Kaznenog zakona Bosne i Hercegovine.



Optužnica je proslijeðena na potvrðivanje Sudu BiH.



8.1.2009.
Pincom.info

08-01-2009 at 18:17 | Ukljuèi u odgovor
cupo
Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 21-10-2003
Odgovori: 24024
IP: Maskiran


View Profile Send Email to User Send Private Mesage to User
icon Re: O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli

First, Muslims and Croats had to wear white bands on their arms

By TOVAH LAZAROFF, JPOST CORRESPONDENT IN GENEVA

Apr 26, 2009 20:42

As an inmate in the Omarska concentration camp in Bosnia, in 1992, Nusreta Sivac began her days by counting the corpses of those who had been killed overnight.

"We would see them on the grass in front of the ´white house,´ which was a little building where the worst torture was committed," she told the audience who had gathered on Friday to hear her and other victims of racism, including some from Rwanda. They spoke on the sidelines of the United Nations anti-racism conference that met in Geneva last week.

They sat on a small stage, set off from one of the main corridors in the UN´s European headquarters, at an event titled "Voices: Everyone affected by racism has a story that should be heard."

Speaking with the help of a translator, Sivac explained how in April 1992 Serbs took over her native city of Prijedor, in the northwest part of Bosnia and Herzegovina, and went about "ethnically cleansing" the area of Muslims and Catholics (Croats).

First, "freedom of movement was strictly limited. Muslims and Croats had to wear white bands around their arms and to have white flags on the windows of their apartments," she said.

Sivac was 40 and a judge in the municipal court. Within a few days of the takeover, she was banned from her job.

"I thought that was the worst thing that could ever happen to me, and later I realized that was only the introduction to the worst thing that could ever happen to a human being," she said.

In June, she was asked to come to the police station, where she was forced onto a bus and driven away by members of the Serb military forces.

"I did not know in what direction I was taken. Only when we arrived I understood that I was taken to the Omarska concentration camp," she said.

It was an unusual move because mostly it was men who were sent there, while women and children were typically driven to the border with the Bosnian-controlled area, where they sought protection, Sivac said.

She was one of 36 women among 3,500 men detained at the camp.

The women were given rooms above a restaurant. During the day they were forced to serve food or clean while the rooms that they slept in were used to torture prisoners.

"We would hear them screaming every day... When we would come up to the rooms to sleep, we first had to clean because blood was everywhere," she said.

Every day, people were tortured to death and massacred. Drunken guards jumped on the bodies and sang Serb nationalist songs, she said.

Fathers would see their sons tortured and killed and sons would watch their fathers being murdered, she said.

"Even some of the detained women saw their husbands tortured, and no one was ever allowed to help anyone. They would have risked their lives," she said.

"Once I saw my cousin running on the grass area covered by the massacred bodies and he was desperately looking for his son. Then I saw them killing him."

Another time, she saw a Serb soldier take a knife and make a cross on a woman´s face.

Male prisoners were only given one meal a day, a small piece of bread, bean soup and coleslaw, she said.

"When detainees would go to eat, they had to pass a line of Serb guards that would beat them," she said.

If prisoners did not finish the meal within minutes, they risked being beaten, sometimes to death, Sivac said.

Many people stopped going to meals to avoid the beatings.

For the women, nighttime was the worst, she said.

"The guards would come to the rooms and take us somewhere in the camp and rape us. That happened on a regular basis. We were not allowed to say anything to anyone. I was regularly raped and beaten," said Sivac.

She was the only judge to survive the camp. All the male Muslim and Croat judges were killed. But Sivac survived until her release in August 1992, right before Western journalists and the Red Cross were brought in to see the camp, which was closed later that month.

Today, she has returned to live in Prijedor, which is now part of the Republic of Srpska. The city is now 99 percent ethnic Serb. Most of the Muslims live in the Federation of Bosnia, where there are some 500,000 Muslim refugees.

No one in the Republic of Srpska talks about what happened in 1992.

"I am surrounded by a society that does not recognize what happened, which I find very difficult," Sivac said.

In Prijedor, "I see some of the perpetrators and some of those who came already out from The Hague," she said.

Prejudice still runs so deep in Prijedor that she cannot work there. Instead she travels more than an hour to the Federation of Bosnia to work.

"I have been called to witness in The Hague and I have seen the man [Zeljko Mejakic] that was regularly raping and beating me and other women," Sivac said.

"He was the worst to the women in the camp. I know that many of the women did not talk about their experiences, because it is extremely difficult to think and to talk about it, even for me today, but I have to be strong and let my voice be heard."

In 1996, an American documentary, Calling the Ghosts, was made about her story.

Still, she told the audience in Geneva on Friday, very little attention is paid to what happened in Bosnia.

"Unfortunately, the concentration camps in Bosnia is something very rarely spoken about, which is dangerous. We should not close our eyes to what happened. We should condemn it and never allow it to happen again," she said.

UN High Commissioner for Human Rights Navanethem Pillay, who joined the panel, said, "This is why this conference matters. It is because of your experiences."

Racism, she said, "is a global human tragedy blighting lives and destroying the future of men, women and children in every corner of the world. We must always insure that the voices of the victims are heard and that they resonate."


http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1239710793892&pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull


.......

30-04-2009 at 23:17 | Ukljuèi u odgovor
Trenutno aktivni korisnici
Aktivni gosti: 19
Skriveni clanovi: 0
Aktivni èlanovi: 0
Sretan roðendan: admin, Daks, Little One, mace, Morton1905, Prosvjetar, sana
FORUM : Politika : O srpskim zlocinima u Prijedoru i Kozarcu kroz sli New Topic Post Reply

Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... Last Page >>


Niste logirani? Nadimak / Username: Password: Sakrij mi ime
Zaboravili ste password?




Pregled tema u posljednjih 24 sata
Pregled poruka u posljednjih 24 sata
(dva dana, sedam, 30 dana)

Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata

Skokni do foruma:

Kontaktiraj nas | tuzlarije.net

Powered by: STRING FORUM Version 1.0
Copyright 2001 STRING
Osmrtnicama ba smrtovnice