Info: Ako imate neke nejasnoæe, pitanja, primjedbe, sugestije,..i dr. u vezi ovog podforuma javite se privatnom porukom moderatorima.
|
Dajdza Nivo: Forumski doajen Nista posebno ali opet kako za Registriran(a): 05-07-2011 Lokacija: USA Odgovori: 1588 IP: Maskiran
|
Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
Mozes a i ne moras se sloziti sa mojim odgovorom na pitanje "kojim je jezikom govorio Vikic".
Po mom misljenju jedno je jezik a drugo su osjecanja, posebno ona patriotska. Vikic je u skoli ucio spsko-hrvatksi, ali je imao bosanska patriotska osjecanja, koja su ga i usmjerila da bude ono sto je bio.
Ja govorim jezik koji sam ucio u skoli a to je srpsko-hrvatski, ali volim BiH i sve one koji je vole, bez obzira kojem naorodu pripadali.
Volio bih da u BiH imamo jedan jezik koji ce sva tri naroda nazivati bosanskim jezikom. Naravno, sad je to nemoguce, a da li je moguce u blizoj i daljoj buducnosti, za mene je jos uvijek zagonetno pitanje, na koje nemam odgovor, zbog sadasnjih politickih neprilika itd, itd.
|
29-01-2012 at 03:18 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
hurija Nivo: Moderator podforuma
Registriran(a): 02-03-2004 Lokacija: tuzla Odgovori: 15602 IP: Maskiran
|
Re: Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
citat: Black0ut wrote:
Svi znaju o cemu ja govorim ali se malo prave englezi.
Postoji li u BiH televizija na kojoj se iskljucivo govori na srpskom jeziku? DA!
Postoji li televizija na kojoj se isklucivo govori na hrvatskom jeziku? DA!
Postoji li televizija na kojoj se iskljucivo govori na bosanskom jeziku? NE!
...I tu je taj problem. Zasto jedino bosnjaci moraju da se prilagodjavaju drugima? Zasto oni koji bi trebali da govore na bosankom sve vise i cesce upotrebljavaju hrvatske rijeci? Zasto se djeci prevodi baka a ne nena, odnosno ujak a ne amidza? Zasto je fudbal preko noci postao nogomet? Zasto je Italijanski postao 'Talijanski itd...? Je li to nase nevalja pa ga se mora prekrstiti da bi valjalo?
Danas nam namecu tudji jezik kao svoj, sta ce nam sutra nametati a mi morati da prihvatimo radi te neke tolerancije. A ta tolerancija podrzumijeva da bosnjaci prihvate sto vise tudjih obicaja a da se pri tome ne zapitaju zasto oni ne prihvataju nase obicaje...
eto, ja nemam pojma o èemu se ovdje prièa!
Više ne znam kako se zove jezik kojim prièam od roðenja i kojem su me uèili mati, otac i svi oni koji su prošli kroz period obrazovanja.
Otkud tebi ideja da kazeš da je sramotno reæi amidža ili dajdža ili strina ili nana/nena? Doduše, u mom rijeèniku (sad više ne znam je li ovo ispravno napisano, tj. da li je i ova rijeè iskroatizovana- u moje vrijeme je bila rijeè "rijeènik", ne "rjeènik"!, doduše, sad ima poseban akcent), postojala je razlika u znaèenju rijeèi naana i neena.
Ali, da se vratim na tvoje pisanje. Kažeš da postoje TV kanali na kojem se prièa srpskim, odnosno hrvatskim jezikom, a da nema kanala na kojem je bosanski. Da li je ovo indirektno upuæeno na stvaranje nacionalnih kanala, da ne kažem nacionalistièkih? Uostalom, ni jedan BiH kanal nema iskljuèivost u jeziku. Èak ni kanali iz RS-a na kojima se uporno trude da akcentom i ubacivanjem ekavice stvore dojam kakav žele. I teško im ide!
I šta, u stvari, smatraš kroatizacijom jezika? Je l' to što se èešæe koriste termini nogomet, opæina ili..? Na kraju krajeva, ostavi kroate i njihov jezik, vidiš da se sami sebi smiju oko novorjeèja!
Znam ja da je jezik moæno oružje kad se želi ostvariti puno veæi cilj, ali ti to ne daje za pravo da me ubjeðuješ da je apsolutno ispravno reæi laHko, meHko i slièno. Meni nije niti takvu iskljuèivost uèe moja djeca. Ili si pomiješao lièni dojam (ohh, opet kroatizam) sa zakonima ove zemlje koja se imenom i prezimenom zove Bosna i Hercegovina, a ne onako kako ti priželjkuješ!
|
29-01-2012 at 10:22 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
sunce Nivo: Moderator podforuma
Registriran(a): 23-01-2002 Lokacija: Tuzla Odgovori: 19786 IP: Maskiran
|
Re: Kroatizacija Bosanskog jezika !!
Malo me ova tema pocela zamarati pa najbolje da se povucem .
Black0ut, mogu ti jos reci, da se na veliku zalost onih koji nastoje u BiH praviti sto vecu razliku izmedju hrvatskog, srpskog i bosanskog radi o varijacijama istog jezika.
Nisam stekla utisak da neko ne razlikuje bosnjacki od bosanskog, ali po mom misljenju, s obzirom da je bosanski dobio ime po rijeci Bosni a ne JEDNOM NARODU da bi bilo logicno i da svi i govore bosanski.
U tom nastojanju da se razlikujemo ima i dosta pretjerivanja i to sa svih strana. Na Tuzlarijama uglavnom objavljujemo saopstenja kako i dobijamo, pa tako u saopstenjima Vlade TK, koja pise magistar zurnalistike imamo i PRIJEDSJEDNIK, PRIJEVOD, PRIJEVOZ, imamo i Ambasador, Nacelnik, Prijedsjednik(veliko pocetno slovo) i sl.
Uci se i da se u Tuzli, uz stepenice, u jesen izgovara sastavljeno, sto je prije bila odlika onih koji su rodjeni malo dalje od Tuzle .
U zavisnosti od autora udzbenika kao i skola imamo razne izraze i vjerujem da malo pogledas sta djeca uce da bi bio presretan zbog nekih izraza.
Jos samo da kazem da djecu treba podsticati da uce jezike, i to svjetske, neka znaju pricati sa mnogima.
|
29-01-2012 at 11:26 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Pregled tema u posljednjih 24 sata Pregled poruka u posljednjih 24 sata (dva dana, sedam, 30 dana) Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata
|