Info: Ako imate neke nejasnoæe, pitanja, primjedbe, sugestije,..i dr. u vezi ovog podforuma javite se privatnom porukom moderatorima.
|
Dajdza Nivo: Forumski doajen Nista posebno ali opet kako za Registriran(a): 05-07-2011 Lokacija: USA Odgovori: 1588 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
Portret Aleksandra Vuèiæa, trenutaèno najmoænijeg politièara u Srbiji
„Pa vi bombardujte Republiku Srpsku!. Ubijte jednog Srbina, mi æemo stotinu muslimana, pa da vidim sme li meðunarodna zajednica ili bilo ko drugi da udari na srpske položaje, i može li se tako ponašati sa srpskim narodom“, prijetio je “vascelom Zapadu” u Skupštini Srbije 20. juna 1995. godine Aleksandar Vuèiæ, prvi potpredsjednik Vlade Srbije, ministar odbrane, koordinator Vlade za borbu protiv korupcije i kriminala i èovjek koji kontroliše rad bezbjednosnih i tajnih službi u Srbiji.
Vuèiæ danas u Srbiji važi za najvažnijeg politièkog lidera, èovjeka koji je spreman na beskompromisnu borbu protiv kriminala i korupcije, politièara koji u zemlju donosi kapitalne investicije i uz to glavnog pregovaraèa sa Evropskom unijom.
Rijetki su oni koji zaista poznaju pravu prirodu i detalje iz privatnog života Aleksandra Vuèiæa.
Roðen je 5. marta 1970. u Beogradu. Odrastao je na Novom Beogradu. Sa odliènim uspjehom završio je zemunsku gimnaziju.
Kasnije je izrastao u mangupèiæa i zbog nestašluka èesto dobijao batine od oca. Tako se ponašao do upisa na Pravni fakultet koji je završio u roku i s najvišim ocjenama. Dok je usavršavao jezik i pravnu struku u Engleskoj, okušao se i u drugim zanimanjima; bio je prodavac sladoleda i kompjuterke opreme, ali je i „iznajmljivao“ mišiæe na mnogim graðevinama, miješao malter, tovario balvane...
„Sve sam to radio u selu Èipuljiæ, kod Bugojna. Tu je roðen moj otac Anðelko poslije ustaškog pokolja u kojem mu je stradala cijela familija, osim bake koja je bila trudna. Poslije toga su došli u Srbiju, ali su se u Èipuljiæ èesto vraæali. Odlazio sam sa njim i ti teški
poslovi mnogo su mi pomogli u životu“. (M.D.)
Izvor. Sloboidna Bosna
|
22-02-2013 at 01:53 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
arnie Nivo: Forumski doajen I'm coming in peace now
Registriran(a): 12-02-2011 Lokacija: Zulu time zone Odgovori: 4391 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
Iz Beograda ponovo negiraju bosanskijezik
Odluku o uvoðenju bosanskog jezika u pojedine škole u Sandžaku koju su donijele vlasti u Beogradu, probudila je nacionalistièko-šovinistièke duhove u Srbiji.
Veljko Brboriæ, šef Katedre za srpski jezik Filološkog fakulteta u Beogradu, kaže da æe "u kulturnom i obrazovnom smislu može imati nesagledive posljedice" i da "Termin 'bosanski jezik' sa stanovišta srpske lingvistike je neupotrebljiv i nezamisliv.
On navodi da æe taj bosanski jezik vjerovatno predavati oni Srbi koji su na Filološkom fakultetu završili srpski jezik ili oni koji od danas budu uèili taj novi jezik a nikako neko sa Sandžaka ili Bošnjak.
Pozivanje Bošnjaka iz Sandžaka na evropska prava nacionalnih manjina kada traže uvoðenje bosanskog jezika u škole, Brboriæ smatra izgovorom.
Brboriæ je samo jedan u nizu negatora bosanskog jezika i bošnjaèkog naroda, koji svojom 'velikosrpskom naukom', prije svega vlastitim sunarodnicima, plasira historijske neistine.
Koliko su Brboriæeve tvrdnje utemeljenje najbolje svjedoèe dvije fotografije koje objavljujemo uz ovaj tekst. Ako bosanski jezik ne postoji, zašto je 1890. godine štampana Gramatika bosanskoga jezika za prvi i drugi razred srednje škole? Uz to, obratite pažnju na peèate na naslovnici ove knjige.
Ako bosanski jezik ne postoji, otkud onda Bosansko-turski rjeènik Muhameda Havajie Uskufija, štampan 1631. godine? Prvi srpski rjeènik objavljen je 1818. godine.
S obzirom na to da se Brbotiæ poziva na Vukov model, u video prilogu je predavanje akademika Ferida Muhiæa iz kojeg beogradski profesor ima štošta nauèiti. Ako ne on, onda barem njegovi studenti.
|
23-02-2013 at 05:12 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
yugi Nivo: Forumski doajen
Registriran(a): 20-12-2006 Lokacija: NORVEŠKA Odgovori: 35281 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
O PROVOÐENJU ODLUKE "SEJDIÆ-FINCI"
SDA: Prijedlog EU diskriminiše Bošnjake
Iz SDA navode da se ova stranka zalaže za dosljedno provoðenje odluke Evropskog suda za ljudska prava u predmetu "Sejdiæ - Finci" èime se tretira diskriminacija graðana koji se ne izjašnjavaju kao jedan od konstitutivnih naroda u BiH
Foto: Arhiva Osloboðenja
SDA BiH neæe prihvatiti najnoviji prijedlog predstavnika Delegacije Evropske komisije u BiH o naèinu provoðenja odluke u predmetu "Sejdiæ - Finci" jer to doživljava kao diskriminaciju bošnjaèkog naroda.
"To je u suprotnosti i sa demokratskom praksom savremenog svijeta zasnovanog na principu jedan èovjek–jedan glas, bez obzira na etnièku, vjersku i svaku drugu pripadnost", saopšteno je danas iz SDA.
Ova stranka smatra da se, prema tom prijedlogu, uvodi sistem razlièitog vrednovanja glasa prilikom izbora èlanova Predsjedništva BiH, tako da bi "jedan glas u kantonima sa hrvatskom veæinom vrijedio kao èetiri glasa u kantonima sa bošnjaèkom veæinom".
"Ovo je kopija sporazuma Èoviæ–Lagumdžija, o kojem se SDA, kao i cjelokupna demokratska javnost u BiH, izjasnila kao o diskriminatorskom i suprotnom demokratskoj praksi i standardima", navodi se u saopštenju i dodaje da je "èak i Evropska komisija prije nekoliko mjeseci takav naèin provoðenja presude okvalifikovala neprihvatljivim".
Iz SDA navode da se ova stranka zalaže za dosljedno provoðenje odluke Evropskog suda za ljudska prava u predmetu "Sejdiæ - Finci" èime se tretira diskriminacija graðana koji se ne izjašnjavaju kao jedan od konstitutivnih naroda u BiH.
"Nemoguæe je i neprihvatljivo da se u okviru ovog predmeta rješava pitanje ravnopravnosti samo hrvatskog naroda i to u samo jednom dijelu BiH. Pitanje ravnopravnosti svih naroda u BiH - Bošnjaka, Srba, Hrvata i ostalih - treba rješavati u okviru reforme Ustava BiH i na teritoriji cijele BiH", poruèuju iz SDA.
Ova stranka poziva sve uèesnike ovog procesa da se koncentrišu na provoðenje odluke "Sejdiæ - Finci" i otklanjanje diskriminacije u odnosu na ostale narode i graðane koji se ne osjeæaju i ne izjašnjavaju kao pripadnici nekog od konstitutivnih naroda - Bošnjaci, Srbi i/li/ Hrvati.
<br /><br /><br /><br />
|
25-02-2013 at 15:18 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
camac Nivo: Forumski doajen Unknown artist
Registriran(a): 11-05-2011 Lokacija: Desert roads Odgovori: 5224 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
Originalni parfemi po 5, mobiteli 80, a kožne jakne po 140 KM!
Na aukcijama i licitacijama koje organizuje Uprava za indirektno oporezivanje BiH (UIO BiH) neki proizvodi se mogu kupiti po drastièno nižim cijenama pa je tako originalne parfeme moguæe kupiti za pet pa do 16 maraka, nove mobilne telefone po 80 KM, a kožne jakne po 140 maraka.
Ovo su samo neki od proizvoda koji su bili u ponudi na aukciji održanoj polovinom februara u Tuzli, a mogli su se kupiti još i markirani ruèni satovi po 120 maraka, donji veš po 1,5 maraka, auto-dijelovi kao što su vjetrobransko staklo, èija je cijena bila 80 ili kompjuterska centrala od 250 maraka.
Na drugoj aukciji, koja je održana u januaru, u ponudi su bili ženski kompleti i haljine po 30 maraka, jakne po 30, torbe po 10 i kaiševi po svega pet maraka po komadu, pišu Nezavisne novine.
Ratko Kovaèeviæ, portparol UIO BiH, kazao je da sva roba koja se pokuša uvesti bez plaæanja uvoznih dažbina bude oduzeta i ima status privremeno oduzete robe dok se predmet ne riješi na sudu.
"Sud u svojoj odluci navede šta treba uraditi s oduzetom robom, i ako je u pitanju akcizna roba, kao što su cigarete ili alkohol, onda se uništava, a druga roba se prodaje na našim aukcijama i licitacijama, i prihod od toga uplaæuje se na jedinstveni raèun", pojasnio je Kovaèeviæ.
On je naveo da se kod lako kvarljive robe, kao što je hrana, mora voditi raèuna o isteku roka trajanja, pa ako se približava rok, a postupak pred sudom nije završen, roba se prodaje, a novac se deponira.
"Ako se poslije na sudu utvrdi da se roba mora oduzeti, onda se novac od prodaje uplaæuje na jedinstveni raèun, a ako bude suprotno, novac se daje vlasniku te robe", objasnio je Kovaèeviæ, dodajuæi da takvu robu na aukcijama uglavnom kupuju vlasnici trgovina.
On je precizirao da je u prošloj godini na aukcijama i licitacijama UIO BiH prodata roba èija je vrijednost 400.000 maraka, a uništena je uglavnom akcizna roba u vrijednosti od 600.000 KM.
Kovaèeviæ je naglasio da je rijeè o originalnim proizvodima, jer putem aukcija nije moguæe prodavati kopije, a na ovako niske cijene odluèuju se da bi privukli kupce.
"Sve informacije kada i gdje æe biti održana sljedeæa aukcija, graðani mogu pronaæi na našoj web stranici", naveo je Kovaèeviæ.
Gordana Buliæ, predsjednik Upravnog odbora Saveza udruženja potrošaèa BiH, kazala je da je svakako pozitivna vijest da se oduzeta roba prodaje graðanima po mnogo nižim cijenama, jer je tako i u veæini ostalih evropskih zemalja.
"Bolje da neko kupi tu robu nego da se ona uniši i baci. Jedino je pitanje na koji naèin se ta roba prodaje i da li svi potrošaèi imaju pristup tim prodajama, jer bi to svima trebalo omoguæiti", kazala je Buliæeva.
Ona je istakla da je, takoðe, bitno i da ta roba bude sigurna za upotrebu i da ne postoji rizik za zdravlje ljudi.
|
26-02-2013 at 12:42 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
arnie Nivo: Forumski doajen I'm coming in peace now
Registriran(a): 12-02-2011 Lokacija: Zulu time zone Odgovori: 4391 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
Objavljen priruènik bosanskog jezika namijenjen strancima
Minela Kerla i Nermina Alihodžiæ-Usejnovski autorice su priruènika "Bosanski jezik: komunikacijski priruènik za strance sa zadacima i vježbama", koji je predstavljen danas u Sarajevu, a namijenjen je strancima koji se prvi put susreæu s uèenjem bosanskog jezika.
Autorica Kerla kazala je FENI da je taj priruènik novina kad je u pitanju uèenje bosanskog jezika kao stranog, a osim uèenje jezika strancu omoguæava da se informira i o kulturnohistorijskoj slici BiH.
"Priruènik je nastao na temelju istraživaèkog rada. Metodom sluèajnog uzorka, birali smo odreðene situacije u kojima se stranac naðe kad doðe u ovu sredinu. Na temelju toga uradili smo tekstove koje prate zadaci i vježbe" - kaže ona.
Dodaje da, prvi put, literatura ovakve vrste sadrži kratki rezime s taèno iskazanim ciljevima na poèetku svake lekcije, ali i na kraju kroz rezime kompletnog priruènika.
"Ovaj priruènik ima i obrasce za samovrednovanje. Tako svaki polaznik, ocjenama od jedan do deset, sam sebe vrednuje kako izgovara odreðene glasove posebno specifiène za naš jezik. On sam prati svoj napredak što mu olakšava uèenje našeg jezika" - kazala je.
Prema njenom mišljenju, stranac za tri do èetiri sedmice može savladati osnove bosanskog jezik (pozdravljanje, snalaženje u odreðenoj sredini...).
Autorica Nermina Alihodžiæ-Usejnovski navodi da taj priruènik može koristiti i kao pomoæno sredstvo nastavnicima razredne nastave u osnovnoj školi.
Ona je kazala da je u planu objavljivanje tog materijala i na CD-u. Planiraju objaviti literaturu i za dodatno uèenje našeg jezika, a nakon završenog devetog stepena stranac bi u potpunosti ovladao jezikom. Ipak, sve ovisiti od podrške nadležnih ministarstava i institucija.
"U ovoj knjizi koristili smo uglavnom proste reèenice, složene tek pri kraju. Vodili smo raèuna o imenicama i glagolima koji se najèešæe koriste, da bi stranac nakon što proðe ovu knjigu mogao da se sporazumijeva. U narednom stepenu bile bi zastupljene osnove bosanskog jezika i gramatike" - kazala je Alihodžiæ -Usejnovski.
Autorice navode da su se odluèile objaviti knjigu takve vrste jer su shvatile da kod nas nema dovoljno literature kojom bi se stranci uèili iskljuèivo komunikaciji.
Nermina Alihodžiæ-Usejnovski i Minela Kerla su èlanice Udruženja lektora i komunikologa BiH.
Priruènika "Bosanski jezik: komunikacijski priruènik za strance sa zadacima i vježbama" može se nabaviti u Udruženju lektora i komunikologa BiH koji stoji iza kompletnog ovog projekta.
Recenzenti tog priruènika su prof.dr. Dževad Jahiæ, doc.dr. Elvira Èemaloviæ-Dilberoviæ, mr.sci. Safet Veliæ, mr.sci. Admir Èerim, Selman Repišti, magistar psihologije, te Amra Bajriæ, profesorica bosanskog jezik.
|
27-02-2013 at 08:28 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
camac Nivo: Forumski doajen Unknown artist
Registriran(a): 11-05-2011 Lokacija: Desert roads Odgovori: 5224 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
Prema Dodikovom zahtjevu: Vlada RS podnijela kolektivnu ostavku
Džombiæ: Ova vlada je napravila znaèajne iskorake
Vlada Republike Srpske (RS) postupajuæi u skladu sa zahtjevom predsjednika RS Milorada Dodika, podnijela je danas kolektivnu ostavku, potvrdio je odlazeæi premijer Aleksandar Džombiæ, javio je dopisnik agencije Anadolija.
„Ne ulazeæi u obrazloženje zahtjeva za ostavku koje nije bilo sadržajno osim navoðenja da vladi nedostaje impuls za bolji rad želim ukazati da sam sve ovo vrijeme, odnosno dvije godine otkako sam preuzeo mandat premijera, uprkos teškoj ekonomskoj krizi svoj posao obavljao savjesno“, kazao je Džombiæ.
Dodajuæi da je svjestan da graðani RS „oèekuju više i bolje“ Džombiæ je kazao da je unatoè tim oèekivanjjima kao premijer bio dužan da vodi restruktivnu politiku, kako to i i nalaže vrijeme ekonomske krize.
U obraæanju novinarima Džombiæ je kazao da je, bez obzira na percepcije koje javnost ima o radu vlade koju je vodio, ta vlada napravila dobre iskorake, uradila prvi autoput u RS-u, osiguarala sredstva za izgradnju autoputa Banja Luka - Doboj, ali i provela bolne i znaèajne reforme u oblasti penzionih i boraèkih prava.
U skladu sa Ustavom RS, Džombiæ je o kolektivnoj ostavci vlade obavijestio Narodnu skupštinu Republike Srpske koja æe danas održati zasjedanje na kojem æe premijer obrazložiti razloge svoje ostavke, a potom æe biti otvorena i rasprava.
Oèekuje se da predsjednik RS Milorad Dodik, do kraja dana imenuje novog mandatara za sastav vlade.
(Bportal.ba)
|
27-02-2013 at 14:05 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Dajdza Nivo: Forumski doajen Nista posebno ali opet kako za Registriran(a): 05-07-2011 Lokacija: USA Odgovori: 1588 IP: Maskiran
|
Re: Izvodi iz stampe
Lijepo je biti " stedljiv"?
citat: Rukovodstvu Graniène policije BiH problem nije predstavljalo to što je Žarko Laketa, pomoænik direktora za organizaciju i operacije ove državne policijske agencije potrošio oko 2500 KM na kupovinu 310 kilograma sira, nego ko je taj podatak dostavio novinarima Slobodne Bosne.
Kad smo veæ kod Lakete, treba reæi i to da osim što voli pojesti, voli i popiti. Naime, ista kompanija koja je Laketi isporuèila 310 kilograma sira, MCI iz Gruda, isporuèila mu je i 100 litara vina.
Preciznije, 50 litara Žilavke i 50 litara Blatine, sve po „nabavnoj“ cijeni od 893 KM. Kao i prilikom isporuke 310 kilograma sira, raèun dostavljen za isporuku 100 litara prvoklasnog vina isporuèen je sektoru za materijalno-tehnièke poslove Graniène policije.
Inaèe, Žarko Laketa, jedan je od rijetkih visokih dužnosnika u Graniènoj policiji koji duži dva službena automobila. Prvi je luksuzni BMW 5, kupljen 2011. godine èije je servisiranje Granièna policija platila 11.549 KM, a drugi je Nisanov terenac Pathfinder kupljen 2010. godine èije je servisiranje prošle godine plaæeno 10.103 KM.
Samo servisiranje Laketinih službenih vozila Granièna policija prošle godine platila je 21.552 KM. Toliko o štednji u ova teška, i kako za koga, kokuzna vremena. (E.H.)
Izvor. Slobodna Bosna
|
28-02-2013 at 01:51 |
| Ukljuèi u odgovor
|
|
Pregled tema u posljednjih 24 sata Pregled poruka u posljednjih 24 sata (dva dana, sedam, 30 dana) Pregled pisanja foruma�a u posljednjih 24 sata
|